Текст и перевод песни Kolpa - Yatağın Soğuk Tarafı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yatağın Soğuk Tarafı
Холодная сторона кровати
Ne
zaman
unutulduk?
Когда
мы
стали
забытыми?
Ne
zaman
geçmiş
zaman?
Когда
стали
прошлым?
Ne
zaman
hatırladın
Когда
ты
вспомнила
Adımı
ben
sormadan?
Моё
имя,
не
спрашивая
меня?
Unutulur
elbet
her
şehir
ve
her
insan
Забывается,
конечно,
каждый
город
и
каждый
человек
Aldığımız
hiçbir
nefes
bile
içimizde
kalmıyor,
inan
Ни
один
вдох,
который
мы
делаем,
не
остаётся
внутри
нас,
поверь
Bu
kadar
fazla,
uzaklaşmış
olamaz
yıllar
Не
могут
же
годы
так
далеко
нас
развести
Bir
dokun
sen
de
anlarsın
içimdeki
kül
hâlâ
sıcak
Прикоснись,
и
ты
поймёшь,
пепел
внутри
меня
всё
ещё
горяч
Ama
çok
geç
artık
bundan
sonra
Но
уже
слишком
поздно,
с
этого
момента
Bırakın
ne
olursam
olayım
Пусть
будет,
что
будет
Aklım
fikrim
darmadağın
Мои
мысли
в
полном
беспорядке
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Hiç
kimseye
bir
sözüm
yok
Нет
у
меня
ни
к
кому
слов
Sana
yok,
bana
yok,
hiç
kimseye
yok
Ни
к
тебе,
ни
к
себе,
ни
к
кому
нет
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Bir
camın
buğusuna
На
запотевшем
стекле
Arasına
kalp
koymadan
Не
рисуя
сердца
между
ними
Yazılmış
baş
harfler
gibiyiz
Мы
как
написанные
инициалы
Öyle
yalnız,
öyle
sıradan
Так
одиноко,
так
обыденно
Unutulur
elbet
her
şehir
ve
her
insan
Забывается,
конечно,
каждый
город
и
каждый
человек
Aldığımız
hiçbir
nefes
bile
içimizde
kalmıyor,
inan
Ни
один
вдох,
который
мы
делаем,
не
остаётся
внутри
нас,
поверь
Bu
kadar
fazla,
uzaklaşmış
olamaz
yıllar
Не
могут
же
годы
так
далеко
нас
развести
Bir
dokun
sen
de
anlarsın
içimdeki
kül
hâlâ
sıcak
Прикоснись,
и
ты
поймёшь,
пепел
внутри
меня
всё
ещё
горяч
Ama
çok
geç
artık
bundan
sonra
Но
уже
слишком
поздно,
с
этого
момента
Bırakın
ne
olursam
olayım
Пусть
будет,
что
будет
Aklım
fikrim
darmadağın
Мои
мысли
в
полном
беспорядке
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Hiç
kimseye
bir
sözüm
yok
Нет
у
меня
ни
к
кому
слов
Sana
yok,
bana
yok,
hiç
kimseye
yok
Ни
к
тебе,
ни
к
себе,
ни
к
кому
нет
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Bir
camın
buğusuna
На
запотевшем
стекле
Arasına
kalp
koymadan
Не
рисуя
сердца
между
ними
Yazılmış
baş
harfler
gibiyiz
Мы
как
написанные
инициалы
Öyle
yalnız,
öyle
sıradan
Так
одиноко,
так
обыденно
Ama
çok
geç
artık
bundan
sonra
Но
уже
слишком
поздно,
с
этого
момента
Bırakın
ne
olursam
olayım
Пусть
будет,
что
будет
Aklım
fikrim
darmadağın
Мои
мысли
в
полном
беспорядке
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Hiç
kimseye
hiçbir
sözüm
yok
Нет
у
меня
ни
к
кому
ни
слова
Sana
yok,
bana
yok,
hiç
kimseye
yok
Ни
к
тебе,
ни
к
себе,
ни
к
кому
нет
Yakıyor
elimi
ne
zaman
uzatsam
Обжигает
руку,
когда
я
к
ней
прикасаюсь
Yatağın
soğuk
tarafı
Холодная
сторона
кровати
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.