Koma - BRILLO - перевод текста песни на немецкий

BRILLO - Komaперевод на немецкий




BRILLO
BRILLO
Ma te ne vai via di qua
Aber du gehst hier weg
Ma te ne vai via di qua
Aber du gehst hier weg
Ma te ne vai via di qua (di qua, di qua)
Aber du gehst hier weg (hier weg, hier weg)
Io resto in giro stanotte
Ich bleibe heute Nacht unterwegs
Tu fammi uno squillo
Gib mir einen Anruf
Solo se ti va, ti va, ti va
Nur wenn du willst, willst, willst
Restiamo assieme nel buio
Bleiben wir zusammen im Dunkeln
Con me un poco brillo
Mit mir ein bisschen beschwipst
In mezzo alla città, città, città
Mitten in der Stadt, Stadt, Stadt
Tu te ne vai via di qua, di qua, di qua
Du gehst hier weg, weg, weg
Tu te ne vai via di qua, di qua, di qua
Du gehst hier weg, weg, weg
Tu te ne vai via di qua
Du gehst hier weg
Tu te ne vai via di qua
Du gehst hier weg
Tu te ne vai via di qua
Du gehst hier weg
Ma tanto avrai scordato già il mio nome domani
Aber morgen hast du meinen Namen schon vergessen
Io ho preso tutti i piani e li ho trasformarti in guai
Ich habe alle Pläne genommen und in Ärger verwandelt
Che siamo diventati ciò che non ti aspettavi
Dass wir geworden sind, was du nicht erwartet hast
Ma guardami negli occhi e puoi toccare lo sky
Aber schau mir in die Augen und du kannst den Himmel berühren
Ti ho vista in giro insieme a quello là, a quello
Ich habe dich mit dem da gesehen, mit dem da
Peró nel sonno fai il mio nome, pure stanotte
Aber im Schlaf sagst du meinen Namen, auch heute Nacht
Ti prendi in giro se poi pensi che non pensi a me
Du machst dich lustig, wenn du denkst, dass du nicht an mich denkst
Ma ci stai sotto se mi chiami e non rispondo al cell
Aber du bist verrückt nach mir, wenn ich nicht ans Telefon gehe
Lacrime sotto i my eyes e tutto sembra di ghiaccio
Tränen unter meinen Augen und alles scheint aus Eis
Ti scrissi una poesia perché non so fare altro
Ich schrieb dir ein Gedicht, weil ich nichts anderes kann
Le lacrime di mamma mi hanno dato la forza
Die Tränen meiner Mama gaben mir die Kraft
Ci vediamo di nuovo e te ne vai via di co-
Wir sehen uns wieder und du gehst weg von hie-
Ma te ne vai via di qua (di qua di qua)
Aber du gehst hier weg (hier weg, hier weg)
Io resto in giro stanotte
Ich bleibe heute Nacht unterwegs
Tu fammi uno squillo
Gib mir einen Anruf
Solo se ti va, ti va, ti va
Nur wenn du willst, willst, willst
Restiamo assieme nel buio
Bleiben wir zusammen im Dunkeln
Con me un poco brillo
Mit mir ein bisschen beschwipst
In mezzo alla città
Mitten in der Stadt
(In mezzo alla città)
(Mitten in der Stadt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.