Koma - Deux pour ta perte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koma - Deux pour ta perte




Deux pour ta perte
Два на твою погибель
C'est 1 pour la monnaie 2 pour ta perte
Один на сдачу, два на твою погибель,
Le monde est contrôlé par des mains si peu expertes
Миром правят руки, такие неумелые.
Ici ça parle pas ça se regarde pas et ça vie à côté pourtant
Здесь не говорят, не смотрят, живут словно стороной,
A part l'argent pour les gens y a plus grand chose qu'est important
Кроме денег для людей больше нет ничего важного, пойми.
C'est en partant de 0 qu'on s'aperçoit qu'en gros la vie est dure
Начав с нуля, понимаешь, что жизнь, в общем, тяжела,
Surtout que depuis le début ici nos parents se serrent la ceinture
Тем более что с самого начала наши родители затягивали пояса.
A tout prix par tous les moyens s'enrichir s'en mettre plein les mains
Любой ценой, всеми средствами, разбогатеть, набить карманы,
Plein les poches, car les sacoches sont vides et percées d'où l'on vient
Набить кошельки, ведь сумки пусты и дырявые, откуда мы родом.
On s'débat on s'débrouille donc on fouille personne ne va
Мы боремся, выкручиваемся, ищем там, где никто не ищет,
Chemin dangereux comme marcher pieds nus sur des gravats
Опасный путь, как ходить босиком по щебню.
Ca s'aggrave autour de nous ça s'dégrade et tout le monde s'en fout
Вокруг всё хуже, всё разрушается, и всем наплевать,
Chacun pense à sa gueule et pour des sous combien sont prêts à tout
Каждый думает о себе, и за деньги, сколько готовы на всё.
J'me souviens d'où je viens et je vais ça aussi j'le sais
Я помню, откуда я пришел и куда иду, это я тоже знаю,
Sans monter sur les autres moi la sortie j'veux t'la trouver
Не наступая на других, я хочу найти выход для тебя.
On a prouvé notre efficacité devant un cromi
Мы доказали свою эффективность перед начальством,
On nous a dit conscients mais c'est les autres qui s'sont endormis
Нам сказали, что мы сознательные, но это другие уснули,
Qui se sont laissés endormir qui se sont laisser bercer
Которые дали себя усыпить, которые позволили себя убаюкать,
Qu'ont baissé leur froc pour réussir et mieux percer tu sais...
Которые спустили штаны, чтобы добиться успеха и лучше пробиться, понимаешь...
Refrain (x2)
Припев (x2)
C'est la course au bénéfice combien confonde commerce et usure
Это гонка за прибылью, сколько путают торговлю и ростовщичество,
L'argent fera ton bonheur ou ton malheur futur ça j'te l'jure
Деньги принесут тебе счастье или несчастье в будущем, клянусь тебе.
J'te l'dis vaux mieux voir ça comme un moyen
Говорю тебе, лучше видеть в этом средство,
Pas s'faire bouffer par le fric mais s'dire qu'avec tu boufferas bien
Не быть сожранным деньгами, а сказать себе, что с ними ты будешь хорошо питаться.
Du bien autour de nous y'en a trop peu,
Добра вокруг нас слишком мало,
Car le pez transforme l'ami en ennemi y'a qu'du sevi sans limite sans borne
Потому что бабки превращают друга во врага, только желчь, без границ, без меры.
L'argent ça tourne la tête ça t'change et puis ça t'étrangle
Деньги кружат голову, меняют тебя, а потом душат,
Et toi pour en avoir dis-moi qu'est ce que t'es prêts à vendre
А ты, чтобы их получить, скажи мне, что ты готов продать?
Quelle jour est tu prêts à tendre qui es-tu prêts à descendre
Кому ты готов протянуть руку, кого ты готов опустить?
Qui feras-tu taire pour mieux pouvoir te faire entendre
Кого ты заставишь замолчать, чтобы лучше быть услышанным?
En bas c'est pas la joie on a pas tout ce q'on veut
Внизу не весело, у нас нет всего, что мы хотим,
Tout c'qu'on voit on l'convoite et c'qu'a l'autre on veut toujours mieux
Всё, что видим, желаем, и то, что у другого, всегда хотим лучше.
C'est malheureux à dire mais y'a qu'l'air qu'on respire qu'est à l'il
Печально говорить, но только воздух, которым дышим, бесплатен,
Tout s'achète et se vend même c'que j'écris le soir sur ma feuille
Всё покупается и продается, даже то, что я пишу вечером на своем листке.
Du pognon j'en veux mais j'cautionne pas tous les moyens d'en faire
Денег я хочу, но не одобряю все способы их заработать,
J'veux c'qui faut pour vivre pas comme Rockefeller le légendaire
Хочу столько, сколько нужно для жизни, не как Рокфеллер легендарный.
Y'en a qui dealent y'en a qui volent y'en a qui prennent chez les plus faibles
Кто-то торгует, кто-то ворует, кто-то отбирает у самых слабых,
Y'en a d'autres qui savent et qui entre eux s'entraident
Есть другие, которые знают и помогают друг другу.
Y'a ceux qui perdent tout l'temps et qui sont tout l'temps dans la merde
Есть те, кто всё время проигрывает и всё время в дерьме,
Y'a ceux qui s'en sortent et qui agissent en scred.
Есть те, кто выкарабкивается и действует тайно.
Refrain (x2)
Припев (x2)





Авторы: BENAISSA AHMED, POULET FREDERIC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.