Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karnotraficante
Organhändler
No
imaginarías
cuanta
gente
hay
por
ahí
Du
würdest
nicht
glauben,
wie
viele
Leute
es
da
draußen
gibt
Que
desaparece
y
a
quien
nadie
echa
de
menos.
Die
verschwinden
und
die
niemand
vermisst.
Sólo
me
dedico
a
los
barrios
marginales,
Ich
kümmere
mich
nur
um
die
Randbezirke,
Nada
personal,
todo
lo
hago
por
dinero.
Nichts
Persönliches,
ich
tue
alles
für
Geld.
Karnotraficante.
Organhändler.
Soy
la
pesadilla
de
los
pobres
sin
hogar,
Ich
bin
der
Albtraum
der
armen
Obdachlosen,
Tiemblan
de
rodillas
cuando
brilla
el
escalpelo.
Sie
zittern
auf
den
Knien,
wenn
das
Skalpell
glänzt.
Sin
remordimientos,
trabajo
por
encargo,
Ohne
Reue,
ich
arbeite
auf
Bestellung,
Pagan
lo
que
pido
y
que
se
espere
el
cielo.
Sie
zahlen,
was
ich
verlange,
und
der
Himmel
soll
warten.
Karnotraficante,
nunca
corro
riesgos.
Organhändler,
ich
gehe
niemals
Risiken
ein.
Karnotraficante,
no
quedan
testigos,
Organhändler,
es
bleiben
keine
Zeugen
übrig,
Quién
se
va
a
acordar
de
cuatro
muertos
de
hambre.
Wer
wird
sich
schon
an
ein
paar
Hungerleider
erinnern.
Vida
eterna,
sangre
fresca.
Ewiges
Leben,
frisches
Blut.
Órganos
garantizados,
esterilizados,
Garantierte
Organe,
sterilisiert,
Siguen
palpitando
fuera
de
sus
cuerpos.
Sie
pulsieren
weiter
außerhalb
ihrer
Körper.
Miembros
de
primera,
ejemplares
sanos.
Erstklassige
Glieder,
gesunde
Exemplare.
Buena
mercancía
para
un
mundo
enfermo.
Gute
Ware
für
eine
kranke
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Redin, B. Duque, N. Zabala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.