Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
la
represión
Die
Unterdrückung
kommt
zurück
Va
de
la
mano
de
la
tristeza
Sie
geht
Hand
in
Hand
mit
der
Traurigkeit
Vigilando
en
busca
de
presas
Auf
der
Suche
nach
Beute
spähend
Vago
sin
dirección
Planlos
treibe
ich
umher
Paso
de
largo
dando
una
vuelta
Ich
gehe
vorbei,
drehe
eine
Runde
Para
no
encontrarme
con
ellas
Um
ihnen
nicht
zu
begegnen
Surgen
voces
junto
al
fuego
Stimmen
entstehen
am
Feuer
Contagiando
el
buen
sabor
Verbreiten
den
guten
Geschmack
Enemigas
del
silencio
Feinde
der
Stille
No
quisiera
estar
aquí
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
hier
Salto
la
depresión
Die
Depression
übersprang
ich
Lleno
de
vasos
todas
las
mesas
Füllte
alle
Tische
mit
Gläsern
Recordando
noches
en
vela
Und
erinnerte
mich
an
schlaflose
Nächte
Falto
de
reacción
Reaktionslos
Dejo
que
me
devore
la
niebla
Lasse
ich
mich
vom
Nebel
verschlingen
Repartiendo
palos
a
ciegas
Verteile
blind
die
Schläge
Surgen
voces
junto
al
fuego
Stimmen
entstehen
am
Feuer
Contagiando
el
buen
sabor
Verbreiten
den
guten
Geschmack
Enemigas
del
silencio
Feinde
der
Stille
No
quisiera
estar
aquí
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
hier
Cuando
se
acaben
las
risas
Wenn
das
Lachen
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigido Duque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.