Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos
mal
que
en
el
pecado
original
Zum
Glück
hatten
wir
an
der
Erbsünde
No
tuvimos
que
ver
nada
nichts
verschuldet.
Menos
mal
que
en
el
último
control
Zum
Glück
haben
bei
der
letzten
Kontrolle
Sólo
echaron
por
encima
una
mirada
sie
nur
kurz
rübergeschaut.
Menos
mal
que
por
norma
general
Zum
Glück
sieht
man
mir
nach
der
Regel
Se
me
nota
poco
el
asco
en
la
cara
den
Ekel
kaum
im
Gesicht
an.
Menos
mal
que
la
pena
capital
Zum
Glück
ist
die
Todesstrafe
Ya
no
sigue
legalizada
nicht
mehr
erlaubt.
Menos
mal
que
todo
me
da
igual
Zum
Glück
ist
mir
alles
egal.
Menos
mal
que
me
sueles
llamar
Zum
Glück
rufst
du
mich
meist
an
Con
cualquier
excusa
gastada
mit
irgendeiner
alten
Ausrede.
Menos
mal
que
me
aguanta
el
motor
Zum
Glück
hält
mein
Motor
stand,
Para
bucear
en
tu
cama
um
in
deinem
Bett
zu
tauchen.
Menos
mal
que
me
sabes
pillar
Zum
Glück
fängst
du
mich
immer
ab,
Antes
de
pensar
la
jugada
bevor
ich
den
Spielzug
plane.
Menos
mal
que
podemos
hablar
Zum
Glück
können
wir
reden,
Sin
tirarnos
malas
puñaladas
ohne
uns
böse
Messerstiche
zu
geben.
Menos
mal
que
todo
me
da
igual
Zum
Glück
ist
mir
alles
egal.
Menos
mal
que
empezamos
a
jugar
Zum
Glück
haben
wir
begonnen,
La
partida
sin
las
cartas
marcadas
unmanipulierte
Karten
zu
spielen.
Menos
mal
que
tengo
cuenta
en
el
bar
Zum
Glück
habe
ich
Zeche
im
Bar,
Cuando
paso
una
mala
temporada
wenn's
mir
mal
schlecht
gehen
sollte.
Menos
mal
que
si
saco
el
champán
Zum
Glück
kommt
die
ganze
Band,
Se
me
une
toda
la
banda
wenn
ich
Champagner
bringe.
Menos
mal
que
me
queda
ilusión
Zum
Glück
hab
ich
noch
Lust,
Para
darle
a
un
canto
una
patada
einem
Lied
einen
Tritt
zu
verpassen.
Menos
mal
que
todo
me
da
igual.
Zum
Glück
ist
mir
alles
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Redin Huarte, Brigido Duque Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.