Текст и перевод песни Kombi - Nasze Randez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasze Randez-Vous
Наше свидание
Tak
często
Cię
spotykam
Так
часто
я
тебя
встречаю,
Przechodzisz
obok
mnie
Ты
проходишь
рядом
со
мной,
Lecz
rzadko
patrzysz
w
moją
stronę
Но
редко
смотришь
в
мою
сторону.
Nie
mogę
Cię
zatrzymać
Я
не
могу
тебя
остановить,
Rozpływasz
się
jak
sen
Ты
растворяешься,
как
сон,
Nie
słyszysz
nawet
kiedy
wołam
Cię
Не
слышишь
даже,
когда
я
зову
тебя.
Ze
stu
snów
ten
jeden
chcę
naprawdę
przeżyć
Из
сотни
снов
этот
один
я
хочу
по-настоящему
пережить,
Ze
stu
twarzy
twoją
chcę
naprawdę
mieć
Из
сотни
лиц
твоё
хочу
по-настоящему
иметь.
Nasze
rendez-vous
Наше
свидание,
Tylko
Ty
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
ты
в
воображении,
свидание
Nasze
rendez-vous
Наше
свидание,
Tylko
Ty
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
ты
в
воображении,
свидание
Pojawiasz
się
na
chwilę
Ты
появляешься
на
мгновение,
Wzrokiem
doganiam
Cię
Взглядом
догоняю
тебя,
Lecz
zaraz
znikasz
nawet
nie
wiem
gdzie
Но
тут
же
исчезаешь,
даже
не
знаю,
куда.
Czy
kiedyś
Cię
odnajdę
Найду
ли
я
тебя
когда-нибудь,
Czy
powiem
to
co
chcę
Скажу
ли
то,
что
хочу,
Czy
zawsze
będę
żył
marzeniem?
Или
всегда
буду
жить
мечтой?
Ze
stu
snów
ten
jeden
chcę
naprawdę
przeżyć
Из
сотни
снов
этот
один
я
хочу
по-настоящему
пережить,
Ze
stu
twarzy
twoją
chcę
naprawdę
mieć
Из
сотни
лиц
твоё
хочу
по-настоящему
иметь.
Nasze
rendez-vous
(rendez-vous)
Наше
свидание
(свидание),
Tylko
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
в
воображении,
свидание
Nasze
rendez-vous
(rendez-vous)
Наше
свидание
(свидание),
Tylko
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
в
воображении,
свидание
Nasze
rendez-vous
(rendez-vous)
Наше
свидание
(свидание),
Tylko
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
в
воображении,
свидание
Nasze
rendez-vous
(rendez-vous)
Наше
свидание
(свидание),
Tylko
w
wyobraźni
rendez-vous
Только
в
воображении,
свидание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tkaczyk Waldemar Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.