Текст и перевод песни Kombii - Ślad (Live)
Ślad (Live)
Footprint (Live)
Żyjemy
przez
chwilę,
zachłanni
na
każdy
gest
We
live
for
a
moment,
greedy
for
every
gesture
Tylko
w
Twoich
oczach
widzę
ten
blask-życia
blask
Only
in
Your
eyes
do
I
see
that
glow
- the
glow
of
life
Ukryci
przed
światem
wierzymy,
że
stanął
czas
Hidden
from
the
world
we
believe
that
time
has
stopped
Nasza
miłość
nie
przeminie
i
trwać
będzie
w
nas
Our
love
will
not
pass
away
and
will
continue
to
be
within
us
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
When
You'll
no
longer
be
here
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Zachowam
go...
I'll
keep
it...
Powrotów
nie
będzie
There
aren't
going
to
be
returns
Co
było
nie
wróci-wiem
What
was
will
not
return
- I
know
Nie
spotkamy
się
już
więcej
We
will
not
meet
again
anymore
To
los-tak
chciał
los...
It's
fate
- that's
how
fate
wanted...
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
When
You'll
no
longer
be
here
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Nie
zapomnę
nigdy
smaku
Twoich
ust
I
will
never
forget
the
flavor
of
Your
lips
Nie
zapomnę
barwy
Twoich
słów
I
will
never
forget
the
color
of
Your
words
Na
dnie
serca
parę
wspomnień
z
tamtych
dni
ocalić
chcę
A
couple
of
memories
from
those
days
I
want
to
save
on
my
heart's
bottom
Chociaż
to...
Although
that...
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
When
You'll
no
longer
be
here
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
A
trace
will
always
remain
on
your
heart's
bottom
Nie
zapomnę
nigdy
smaku
Twoich
ust
I
will
never
forget
the
flavor
of
Your
lips
Nie
zapomnę
barwy
Twoich
słów
I
will
never
forget
the
color
of
Your
words
Na
dnie
serca
parę
wspomnień
z
tamtych
dni
ocalić
chcę
A
couple
of
memories
from
those
days
I
want
to
save
on
my
heart's
bottom
Chociaż
to...
Although
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tkaczyk Waldemar Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.