Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Ti
An Dich Denkend
You
are
everything
I
never
knew
Du
bist
alles,
von
dem
ich
nie
wusste
I
always
wanted
dass
ich
es
immer
wollte
I′m
not
even
sure
what
that
means
Ich
bin
nicht
mal
sicher,
was
das
bedeutet
But
I
think
it
has
something
to
do
with
the
rest
of
my
life.
Aber
ich
glaube,
es
hat
etwas
mit
dem
Rest
meines
Lebens
zu
tun.
Cada
cabeza
es
un
mundo
Jeder
Kopf
ist
eine
Welt
Y
que
yo
hago
perdido
en
el
tuyo
Und
was
mache
ich,
verloren
in
deiner
Tu
orgullo
grita
extranjero
Dein
Stolz
schreit
Fremder
Cuando
entre
als
ich
eintrat
Pero
olvida
que
mi
recuerdo
de
ser
feliz
Aber
er
vergisst,
dass
meine
Erinnerung
ans
Glücklichsein
Son
los
mismos
que
los
tuyos
dieselbe
ist
wie
deine
Escribiéndote
te
amo,
estoy
saliendo
del
estudio.
Dir
schreibend
'Ich
liebe
dich',
verlasse
ich
gerade
das
Studio.
Donde
hubo
sonrisas
Wo
Lächeln
war
Ahora
solo
quedan
ojeras.
bleiben
jetzt
nur
Augenringe.
Tu
fuiste
mi
flor,
Du
warst
meine
Blume,
Yo
fui
tu
primavera
ich
war
dein
Frühling
Me
acuesto
con
cualquiera
Ich
schlafe
mit
irgendwem
Pensando
en
la
que
era
denkend
an
die,
die
es
war
Pero
al
fin
y
al
cabo
me
di
cuenta
aquí
que
esa
no
era.
Aber
letztendlich
wurde
mir
hier
klar,
dass
sie
es
nicht
war.
Dicen
que
falle,
Sie
sagen,
ich
habe
versagt,
Que
tu
lo
hiciste
mal
dass
du
es
falsch
gemacht
hast
Que
te
enamoraste
conociendo
mi
historial
dass
du
dich
verliebt
hast,
obwohl
du
meine
Vorgeschichte
kanntest
Y
ahora
buscas
en
tu
recuerdo
tratando
de
descifrar
Und
jetzt
suchst
du
in
deiner
Erinnerung,
versuchst
zu
entschlüsseln
Como
algo
tan
falso
pudo
sentirse
tan
real...
Wie
etwas
so
Falsches
sich
so
echt
anfühlen
konnte...
Estas
pensando
en
mi
a
las
doce
del
medio
día,
Du
denkst
an
mich
um
zwölf
Uhr
mittags,
Como
tus
besos
y
yo
tomamos
diferentes
vías.
wie
deine
Küsse
und
ich
getrennte
Wege
gingen.
Por
mas
que
se
enfría
el
corazón
no
se
vacía,
Auch
wenn
das
Herz
erkaltet,
leert
es
sich
nicht,
Estas
molesta
todavía
Du
bist
immer
noch
verärgert
Mañana
será
otro
día.
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein.
Pensando
en
ti
a
las
doce
del
medio
día,
an
dich
denke
um
zwölf
Uhr
mittags,
Como
tus
besos
y
yo
tomamos
diferentes
vías.
wie
deine
Küsse
und
ich
getrennte
Wege
gingen.
Por
mas
que
se
enfría
el
corazón
no
se
vacía,
Auch
wenn
das
Herz
erkaltet,
leert
es
sich
nicht,
Estas
molesta
todavía
Du
bist
immer
noch
verärgert
Mañana
será
otro
día.
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein.
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Mañana
será
otro
día
que
estoy
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
an
dem
ich
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Tu
príncipe
azul
y
azul
ahora
son
los
checkmarks
Dein
Märchenprinz,
und
blau
sind
jetzt
die
Häkchen
Azul
fueron
los
ojos
que
me
pidieron
que
no
vuelva
Blau
waren
die
Augen,
die
mich
baten,
nicht
zurückzukommen
Azul
es
el
mar
de
distancia
que
cerro
la
brecha
Blau
ist
das
Meer
der
Distanz,
das
die
Kluft
schloss
Azul
es
el
diamante
que
cambie
por
una
piedra.
Blau
ist
der
Diamant,
den
ich
gegen
einen
Stein
tauschte.
Cada
cabeza
es
un
mundo
Jeder
Kopf
ist
eine
Welt
¿Y
qué
tu
haces
perdido
en
el
mío?
Und
was
machst
du,
verloren
in
meiner?
Le
dije
a
cupido
que
si
no
es
contigo
las
flechas
desvío.
Ich
sagte
Amor,
dass
ich
die
Pfeile
ablenke,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist.
Noches
de
frio
y
tu
ausencia
es
la
alianza
Kalte
Nächte,
und
deine
Abwesenheit
ist
das
Bündnis
Tu
mente
corre
voy
a
que
mi
amor
la
alcanza
Dein
Geist
rast,
ich
wette,
meine
Liebe
holt
ihn
ein
Mas
que
el
desamor,
Mehr
als
der
Herzschmerz,
Duele
la
incertidumbre
schmerzt
die
Ungewissheit
Que
fuera
de
tus
ojos
dass
außerhalb
deiner
Augen
No
halla
otra
luz
que
me
alumbre
kein
anderes
Licht
ist,
das
mich
erleuchtet
Por
mas
que
estar
contigo
Auch
wenn
das
Zusammensein
mit
dir
Me
llevo
a
la
cumbre
mich
zum
Gipfel
brachte
Estoy
seguro
que
mi
ego
va
ser
que
to
esto
se
derrumbe
bin
ich
sicher,
dass
mein
Ego
all
dies
zum
Einsturz
bringen
wird
Estas
pensando
en
mi
a
las
doce
del
medio
día,
Du
denkst
an
mich
um
zwölf
Uhr
mittags,
Como
tus
besos
y
yo
tomamos
diferentes
vías.
wie
deine
Küsse
und
ich
getrennte
Wege
gingen.
Por
mas
que
se
enfría
el
corazón
no
se
vacía,
Auch
wenn
das
Herz
erkaltet,
leert
es
sich
nicht,
Estas
molesta
todavía
Du
bist
immer
noch
verärgert
Mañana
será
otro
día.
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein.
Pensando
en
ti
a
las
doce
del
medio
día,
an
dich
denke
um
zwölf
Uhr
mittags,
Como
tus
besos
y
yo
tomamos
diferentes
vías.
wie
deine
Küsse
und
ich
getrennte
Wege
gingen.
Por
mas
que
se
enfría
el
corazón
no
se
vacía,
Auch
wenn
das
Herz
erkaltet,
leert
es
sich
nicht,
Estas
molesta
todavía
Du
bist
immer
noch
verärgert
Mañana
será
otro
día.
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein.
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Mañana
será
otro
día
que
estoy
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
an
dem
ich
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Pensando
en
ti
An
dich
denke
Kombo
the
X
Writer
Kombo
the
X
Writer
David
Morales
David
Morales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.