Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żadnych
wspomnień,
żadnych
wątpliwości
Keine
Erinnerungen,
keine
Zweifel
Próbujesz
nigdy
nie
oglądać
się
już
wstecz
Du
versuchst,
nie
mehr
zurückzuschauen
Żadnych
wspomnień,
żadnych
chwil
słabości
Keine
Erinnerungen,
keine
schwachen
Momente
Milczenie
jest
złotem
i
dobrze
o
tym
wiesz
Schweigen
ist
Gold,
und
das
weißt
du
genau
Wszyscy
wokół
łączą
się
w
pary
Alle
um
dich
herum
finden
sich
zu
Paaren
zusammen
Wszyscy
wokół
śnią
podobne
sny
Alle
um
dich
herum
träumen
ähnliche
Träume
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Żadnych
złudzeń,
żadnych
zbędnych
pytań
Keine
Illusionen,
keine
unnötigen
Fragen
Odpowiedzi
znasz
od
wielu
lat
Die
Antworten
kennst
du
schon
seit
vielen
Jahren
Żadnych
złudzeń,
żadnych
oczekiwań
Keine
Illusionen,
keine
Erwartungen
Ze
spokojem
patrzysz
na
uciekający
świat
Mit
Gelassenheit
siehst
du
die
Welt,
die
dir
davonläuft
Wszyscy
wokół
łączą
się
w
pary
Alle
um
dich
herum
finden
sich
zu
Paaren
zusammen
Wszyscy
wokół
śnią
podobne
sny
Alle
um
dich
herum
träumen
ähnliche
Träume
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Wszyscy
wokół
łączą
się
w
pary
Alle
um
dich
herum
finden
sich
zu
Paaren
zusammen
Wszyscy
wokół
śnią
podobne
sny
Alle
um
dich
herum
träumen
ähnliche
Träume
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Już
dawno
to
do
ciebie
dotarło
Das
ist
dir
schon
längst
klar
geworden
Czy
jest
ktoś
dla
ciebie?
Gibt
es
jemanden
für
dich?
Dobrze
wiesz,
że
nie
Du
weißt
genau,
dass
es
niemanden
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslaw Strybel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.