Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exclavo y Amo
Sklave und Herr
ESCLAVO
Y
AMO
(Re)
SKLAVE
UND
HERR
(D-Dur)
No
sé,
que
tienen
tus
ojos
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Augen
haben,
No
sé,
que
tiene
tu
boca,
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Mund
hat,
Que
dominan
mis
antojos
Das
meine
Gelüste
beherrscht
Y
a
mi
sangre
vuelve
loca.
Und
mein
Blut
verrückt
macht.
No
sé,
como
fui
a
quererte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
in
dich
verliebte,
Ni
como
te
fui
adorando,
Noch
wie
ich
begann,
dich
zu
verehren,
Me
siento
morir
mil
veces
Ich
fühle,
wie
ich
tausend
Tode
sterbe,
Cuando
no
te
estoy
amando.
Wenn
ich
dich
nicht
gerade
liebe.
De
noche
cuando
me
acuesto
Nachts,
wenn
ich
mich
niederlege,
A
dios
le
pido
olvidarte,
Bitte
ich
Gott,
dich
zu
vergessen,
Y
al
amanecer
despierto
Und
im
Morgengrauen
erwache
ich,
Tan
solo,
para
adorarte.
Nur,
um
dich
zu
verehren.
Que
influencia
tienen
tus
labios
Welchen
Einfluss
haben
deine
Lippen,
Que
cuando
me
besan
tiemblo,
Dass,
wenn
sie
mich
küssen,
ich
zittere,
Y
hacen
que
me
sienta
esclavo
Und
sie
lassen
mich
fühlen
wie
einen
Sklaven
Y
amo
del
universo.
Und
Herrn
des
Universums.
No
sé,
como
fui
a
quererte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
in
dich
verliebte,
Ni
como
te
fui
adorando,
Noch
wie
ich
begann,
dich
zu
verehren,
Me
siento
morir
mil
veces
Ich
fühle,
wie
ich
tausend
Tode
sterbe,
Cuando
no
te
estoy
amando.
Wenn
ich
dich
nicht
gerade
liebe.
De
noche
cuando
me
acuesto
Nachts,
wenn
ich
mich
niederlege,
A
dios
le
pido
olvidarte,
Bitte
ich
Gott,
dich
zu
vergessen,
Y
al
amanecer
despierto
Und
im
Morgengrauen
erwache
ich,
Tan
solo,
para
adorarte.
Nur,
um
dich
zu
verehren.
Que
influencia
tienen
tus
labios
Welchen
Einfluss
haben
deine
Lippen,
Que
cuando
me
besan
tiemblo,
Dass,
wenn
sie
mich
küssen,
ich
zittere,
Y
hacen
que
me
sienta
esclavo
Und
sie
lassen
mich
fühlen
wie
einen
Sklaven
Y
amo
del
universo.
Und
Herrn
des
Universums.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.