Komezon Musical - Popurrí Timbiriche - перевод текста песни на немецкий

Popurrí Timbiriche - Komezon Musicalперевод на немецкий




Popurrí Timbiriche
Timbiriche-Potpourri
POPURRI TIMBIRICHE
TIMBIRICHE-POTPOURRI
(BESOS DE CENIZA)
(KÜSSE AUS ASCHE)
Algo me pasa no consigo dormir.
Etwas ist los mit mir, ich kann nicht schlafen.
Tomo tu foto y me tiro al sofá.
Ich nehme dein Foto und werfe mich aufs Sofa.
Voy a romperla, el aire se me va (ha ha).
Ich werde es zerreißen, mir bleibt die Luft weg (ha ha).
Frente a su casa le hablabas, ¡te vi!
Vor ihrem Haus hast du mit ihr gesprochen, ich hab dich gesehen!
La acorralabas, te olvidabas de mí.
Du hast sie bedrängt, mich hast du vergessen.
Salí corriendo, no pude resistir (ha ha).
Ich rannte weg, ich konnte nicht widerstehen (ha ha).
Ella es mi amiga y no te importó (no te importó).
Sie ist meine Freundin und es war dir egal (es war dir egal).
Ella es amiga mía, la mejor.
Sie ist eine Freundin von mir, meine beste.
Fuiste a buscarla para hablarle de amor.
Du bist zu ihr gegangen, um ihr von Liebe zu erzählen.
Besos de ceniza, alma quebradiza,
Küsse aus Asche, zerbrechliche Seele,
Ojos de inocente, corazón que miente.
Unschuldige Augen, ein Herz, das lügt.
Como los bandidos te deslizas.
Wie die Banditen schleichst du dich davon.
Besos de ceniza, alma quebradiza,
Küsse aus Asche, zerbrechliche Seele,
Ojos de inocente, corazón que miente.
Unschuldige Augen, ein Herz, das lügt.
Todo de repente se hace trizas.
Alles zerbricht plötzlich in tausend Stücke.
(TU Y YO SOMOS UNO MISMO)
(DU UND ICH SIND EINS)
Y no quiero olvidarte tal vez regreses
Und ich will dich nicht vergessen, vielleicht kommst du zurück
Y aquí yo estaré esperándote amor,
Und hier werde ich auf dich warten, meine Liebe,
No lo puedes llegar a negar, y yo somos uno mismo.
Du kannst es nicht leugnen, du und ich sind eins.
Nadie a ti te conoce, desplantes de niña,
Niemand kennt dich so, deine kindischen Ausbrüche,
Peleas, discusión y tu grande pasión,
Streitereien, Diskussionen und deine große Leidenschaft,
Aunque huyas siempre sabrás y yo somos uno mismo.
Auch wenn du fliehst, wirst du immer wissen, du und ich sind eins.
(CORRO, VUELO ME ACELERO)
(ICH RENNE, FLIEGE, BESCHLEUNIGE)
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, fliege, beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor (fuego del amor)
Und das Feuer der Liebe zu entfachen (Feuer der Liebe)
Corro para estar junto a ti (junto a ti).
Ich renne, um bei dir zu sein (bei dir zu sein).
Corro, vuelo me acelero
Ich renne, fliege, beschleunige
Para estar contigo
Um bei dir zu sein
Y empezar el juego
Und das Spiel zu beginnen
Y encender el fuego del amor (fuego del amor)
Und das Feuer der Liebe zu entfachen (Feuer der Liebe)
Corro para estar junto a ti (junto a ti).
Ich renne, um bei dir zu sein (bei dir zu sein).
(SOY UN DESASTRE)
(ICH BIN EIN CHAOS)
Solo han pasado algunos días
Es sind nur ein paar Tage vergangen
Todo ha cambiado con tu partida
Alles hat sich mit deinem Weggang verändert
Hay platos sucios en la cocina
Es gibt schmutziges Geschirr in der Küche
Y un perro triste que no te olvida
Und einen traurigen Hund, der dich nicht vergisst
Hoy me doy cuenta que me haces falta
Heute merke ich, dass du mir fehlst
Y me pregunto qué pasaría
Und ich frage mich, was passieren würde
Si de repente te marcharas
Wenn du plötzlich gehen würdest
Para siempre de mi vida
Für immer aus meinem Leben
Soy un desastre cuando te vas de casa
Ich bin ein Chaos, wenn du das Haus verlässt
En el armario ya no encuentro las corbatas
Im Schrank finde ich die Krawatten nicht mehr
Soy un desastre y no entiendo lo que pasa
Ich bin ein Chaos und verstehe nicht, was los ist
Ya estoy cansado de comidas enlatadas
Ich bin Dosenfutter schon leid
Soy un desastre y sin ti yo estoy perdido
Ich bin ein Chaos und ohne dich bin ich verloren
Tus vacaciones estropean mis sentidos
Dein Urlaub bringt meine Sinne durcheinander
Soy un desastre y me siento confundido
Ich bin ein Chaos und fühle mich verwirrt
Quiero decirte que ya basta de caprichos
Ich will dir sagen, genug der Launen
Soy un desastre, soy un desastre, soy un desastre
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
Soy un desastre sin ti
Ich bin ein Chaos ohne dich
Soy un desastre, soy un desastre, soy un desastre
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
Soy un desastre sin ti.
Ich bin ein Chaos ohne dich.





Авторы: Marco A. Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.