Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vives en Mi
Du lebst nicht mehr in mir
Cual
adios,
Welcher
Abschied,
Donde
ni
siquiera
hubo
afecto
Wo
es
nicht
einmal
Zuneigung
gab
Ni
respeto
menos
amor.
Keinen
Respekt,
geschweige
denn
Liebe.
Yo
solo
soy
la
cuerda
donde
secas
Ich
bin
nur
die
Leine,
an
der
du
trocknest
Tus
sueños
mojados
Deine
nassen
Träume
Al
calor
del
pecado.
In
der
Hitze
der
Sünde.
Por
eso
cual
dolor,
Deshalb,
welcher
Schmerz,
Donde
la
pena
tiene
por
morada
Wo
der
Kummer
seine
Wohnung
hat
Tu
corazon
sin
mi
corazon
Dein
Herz
ohne
mein
Herz.
Despues
de
tantas
lagrimas
lloradas,
Nach
so
vielen
geweinten
Tränen,
Quedarme
sin
ti
Ohne
dich
zu
bleiben
Es
haber
perdido
nada.
Bedeutet,
nichts
verloren
zu
haben.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
Wenn
du
denkst,
dass
ich
ohne
dich
sterben
werde,
Hace
tiempo
que
tu
Schon
seit
langem
Ya
no
vives
en
mi.
Lebst
du
nicht
mehr
in
mir.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
Wenn
du
denkst,
du
wirst
mich
gebrochen
sehen,
Para
mi
corazon
Für
mein
Herz
Solo
es
un
descalabro.
Ist
es
nur
ein
kleiner
Rückschlag.
La
tempestad
pasará
Der
Sturm
wird
vorübergehen
Y
al
despertar
solamente
serás
Und
beim
Erwachen
wirst
du
nur
sein
Una
pringa
de
lluvia.
Ein
Regentropfen.
Por
eso
cual
dolor,
Deshalb,
welcher
Schmerz,
Hace
tanto
tiempo
que
te
fuiste
Es
ist
so
lange
her,
dass
du
gegangen
bist
Mi
corazón
te
despidio.
Mein
Herz
hat
dich
verabschiedet.
Despues
de
tantas
lagrimas
lloradas,
Nach
so
vielen
geweinten
Tränen,
Quedarme
sin
ti
Ohne
dich
zu
bleiben
Es
haber
perdido
nada.
Bedeutet,
nichts
verloren
zu
haben.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
Wenn
du
denkst,
dass
ich
ohne
dich
sterben
werde,
Hace
tiempo
que
tu
Schon
seit
langem
Ya
no
vives
en
mi.
Lebst
du
nicht
mehr
in
mir.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
Wenn
du
denkst,
du
wirst
mich
gebrochen
sehen,
Para
mi
corazon
Für
mein
Herz
Solo
es
un
descalabro.
Ist
es
nur
ein
kleiner
Rückschlag.
La
tempestad
pasará
Der
Sturm
wird
vorübergehen
Y
al
despertar
solamente
serás
Und
beim
Erwachen
wirst
du
nur
sein
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir,
Wenn
du
denkst,
dass
ich
ohne
dich
sterben
werde,
Hace
tiempo
que
tu
Schon
seit
langem
Ya
no
vives
en
mi.
Lebst
du
nicht
mehr
in
mir.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado,
Wenn
du
denkst,
du
wirst
mich
gebrochen
sehen,
Para
mi
corazon
Für
mein
Herz
Solo
es
un
descalabro.
Ist
es
nur
ein
kleiner
Rückschlag.
La
tempestad
pasará
Der
Sturm
wird
vorübergehen
Y
al
despertar
solamente
serás
Und
beim
Erwachen
wirst
du
nur
sein
Una
pringa
de
lluvia.
Ein
Regentropfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.