Kommil Foo - HET BEEST IS BAAS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kommil Foo - HET BEEST IS BAAS




HET BEEST IS BAAS
THE BEAST IS MASTER
De zon is bijna onder, de luie lucht heet
The sun is almost down, the air is lazy and hot
Een man zit aan een tafel, hij wacht
A man sits at a table, he waits
De lichten van de taxi, z′n adem stokt, hij zweet
The taxi's lights, his breath caught, he sweats
De vrouw is mooi en donker, en ze lacht
The woman is beautiful and dark, and she laughs
Ze houdt alleen van hem, en hij van haar
She loves only him, and he loves her
Ze zien de hemel in elkaar
They see heaven in each other
Maar dan opeens, als uit de hel, zeg ik vaarwel
But then suddenly, as if from hell, I say goodbye
Diep in de krochten van m'n arme ziel
Deep in the depths of my poor soul
Leeft er een beest, en het bijt me
There lives a beast, and it bites me
Tot ik voor z′n altaar kniel
Until I kneel before its altar
'T is vaak ontevreden, en als het dat is
It is often dissatisfied, and when it is
Dan moet ik gaan, liefste helaas: het beest in mij is baas
I must go, my dear, alas: the beast in me is master
De zon is bijna onder, de luie lucht weet
The sun is almost down, the lazy breeze knows
Dat de man aan de tafel wacht
That the man at the table is waiting
Op de lichten van de taxi, z'n adem stokt, hij zweet
For the taxi's lights, his breath caught, he sweats
De vrouw is mooi en blond, en ze lacht
The woman is beautiful and blonde, and she laughs
Ze houdt alleen van hem, en hij van haar
She loves only him, and he loves her
Ze zien de hemel in elkaar
They see heaven in each other
Maar dan opeens, als uit de hel, zeg ik vaarwel
But then suddenly, as if from hell, I say goodbye
Diep in de krochten van m′n arme ziel
Deep in the depths of my poor soul
Leeft er een beest, en het bijt me
There lives a beast, and it bites me
Tot ik voor z′n altaar kniel
Until I kneel before its altar
'T is vaak ontevreden, en als het dat is
It is often dissatisfied, and when it is
Dan moet ik gaan, liefste helaas: het beest in mij is baas
I must go, my dear, alas: the beast in me is master
Soms heet het onrust, en dan jankt het zacht
Sometimes it's called restlessness, and then it whimpers softly
Soms ook twijfel, dan ijlt het heel de nacht
Sometimes doubt, then it rushes all night long
Vaak is het gulzig, dan zweet het zwaar
Often it's gluttonous, then it sweats heavily
Maar altijd scheurt het klotebeest m′n leven uit elkaar!
But the damn beast always tears my life apart!
Diep in de krochten van m'n arme ziel
Deep in the depths of my poor soul
Leeft er een beest, en het bijt me
There lives a beast, and it bites me
Tot ik voor z′n altaar kniel
Until I kneel before its altar
'T is vaak ontevreden, en als het dat is
It is often dissatisfied, and when it is
Dan moet ik gaan, liefste helaas: het beest in mij is baas
I must go, my dear, alas: the beast in me is master





Авторы: Marc Vanhie, Mich Walschaerts, Publishing, Raf Walschaerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.