Текст и перевод песни Kommil Foo - Huis Van Fluweel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huis Van Fluweel
Huis Van Fluweel
Ik
loop
het
tuinpad
op,
de
rozenstruiken
in
de
I
walk
up
the
garden
path,
the
rose
bushes
in
the
Kant,
lang
geleden
door
mijn
vader
geplant,
Edges,
long
ago
planted
by
my
father,
Ik
zie
het
mos
op
de
pannen,
de
I
see
the
moss
on
the
tiles,
the
Schoorsteen
blaker-zwart,
ik
zie
mijn
eigen
Chimney
black
as
soot,
I
see
my
own
Toekomstplannen,
ze
staan
nog
steeds
Future
plans,
they
are
still
Geschilderd
op
de
ramen,
alle
namen
van
de
Painted
on
the
windows,
all
the
names
of
the
Meisjes
van
toen,
en
ook
de
dingen
die
we
Girls
from
back
then,
and
also
the
things
we
Samen
gingen
doen
Went
to
do
together
En
ik
weet,
ik
besef,
nu
pas
weet
ik,
het
was
And
I
know,
I
realize,
now
I
know,
it
was
Altijd
daar,
diep
van
binnen
als
een
verborgen
Always
there,
deep
inside
like
a
hidden
Juweel,
het
oude
huis,
het
huis
van
fluweel
Jewel,
the
old
house,
the
house
of
velvet
Waar
mijn
moeder
voor
de
spiegel
stond
Where
my
mother
stood
in
front
of
the
mirror
Een
lint
in
haar
haren
bond
Tying
a
ribbon
in
her
hair
Waar
mijn
vader
met
de
hond
de
deur
uit
ging
Where
my
father
with
the
dog
went
out
the
door
Een
beeld
van
toen,
een
herinnering,
A
picture
from
back
then,
a
memory,
Een
vader
en
een
hond
A
father
and
a
dog
Een
sterveling
als
elke
sterveling
A
mortal
like
every
mortal
En
ik
die
torens
bouwde
op
de
grond
And
I
who
built
towers
on
the
ground
Ik,
de
kleine
wekeling
I,
the
little
weakling
Dit
huis,
het
grijpt
me
naar
de
keel
This
house,
it
grabs
me
by
the
throat
Dit
huis,
dit
huis
van
fluweel
This
house,
this
house
of
velvet
Probeer
het
maar,
loop
maar
ver
weg,
weg
van
Try
it,
just
go
far
away,
away
from
Alles
wat
je
beneden
hield,
weg
van
alles
wat
Everything
that
kept
you
down
there,
away
from
everything
that
Trok
en
zwaar
lag
op
het
hart,
leef
bezield
en
Pulled
and
was
heavy
on
the
heart,
live
passionately
and
Groots,
arm
als
een
bedelaar
desnoods,
maar
In
a
big
way,
even
if
miserably
poor
as
a
beggar,
but
Wel
groots,
ik
bedoel
in
de
manier
waarop
je
In
a
big
way,
I
mean
in
the
way
you
Kijkt,
in
de
manier
waarop
je
ondanks
alles
Look,
in
the
way
you
despite
everything
Telkens
naar
de
sterren
reikt,
Always
reach
for
the
stars,
Kies!
kies
wat
voor
jou
is,
en
als
je
kiest,
kies
Choose!
choose
what
is
for
you,
and
if
you
choose,
choose
Dan
voor
het
beste,
altijd,
principieel
Then
for
the
best,
always,
as
a
matter
of
principle
En
nooit
vergeten
waar
alles
begon,
in
jouw
And
never
forget
where
it
all
began,
in
your
Huis,
jouw
huis...
van
fluweel
House,
your
house...
of
velvet
Waar
je
moeder
voor
de
spiegel
stond
Where
your
mother
stood
in
front
of
the
mirror
Een
lint
in
haar
haren
bond
Tying
a
ribbon
in
her
hair
Waar
je
vader
met
de
hond
de
deur
uitging
Where
your
father
with
the
dog
went
out
the
door
Een
beeld
van
toen,
een
herinnering,
een
vader
A
picture
from
back
then,
a
memory,
a
father
Een
sterveling
als
elke
sterveling
A
mortal
like
every
mortal
En
jij
die
torens
bouwde
op
de
grond
And
you
who
built
towers
on
the
ground
Jij,
de
kleine
wekeling
You,
the
little
weakling
Dat
huis,
dat
huis,
je
ziet
het
haarscherp
nu,
That
house,
that
house,
you
see
it
crystal
clear
now,
Dat
huis,
het
grijpt
je
naar
de
keel
That
house,
it
grabs
you
by
the
throat
Dat
huis
van
fluweel
That
house
of
velvet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Publishing, Raf Walschaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.