Текст и перевод песни Kommil Foo - Ruimtevaarder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meester
Frank,
ik
kom
waarschijnlijk
morgen
niet
naar
school
Mistress
Frank,
I
probably
won't
come
to
school
tomorrow
En
ook
overmorgen
zal
wat
moeilijk
zijn
And
the
day
after
tomorrow
will
also
be
a
bit
difficult
En
evenmin
de
week
die
komt,
ja
zelfs
de
maand
die
volgt
And
likewise
the
week
that
comes,
yes
even
the
month
that
follows
De
kans
dat
ik
nog
ooit
verschijn
is
eigenlijk
klein
The
chance
that
I
will
ever
appear
again
is
actually
small
'T
is
niet
meester
Frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
'Tis
not
Mistress
Frank,
because
you
punish
me
so
often
En
mij
één
keer
zelfs
domkop
heeft
genoemd
And
once
even
called
me
a
dunce
Nee,
't
is
alleen
iets
hier
vanbinnen,
't
heeft
geen
zin
dat
ik
ontken
No,
'tis
just
something
inside
me,
'tis
no
use
for
me
to
deny
Meester
Frank,
ik
voel,
dat
ik
een
ruimtevaarder
ben...
Mistress
Frank,
I
feel,
that
I
am
an
astronaut...
Zeg
nu
zelf,
meester
frank,
wat
ben
je
in
't
heelal
Tell
me
yourself,
Mistress
Frank,
what
are
you
in
the
universe
Met
de
tafels
van
vermenigvuldiging
With
the
multiplication
tables
Ook
schoonschrift,
blokfluitspelen,
woorden
met
dt
Also
calligraphy,
playing
the
recorder,
words
with
dt
Dat
snapt
u
toch,
dat
heeft
op
mars
geen
zin
You
understand
that,
that
has
no
use
on
Mars
'T
is
dus
zeker
niet,
meester
frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
'Tis
certainly
not,
Mistress
Frank,
because
you
punish
me
so
often
En
mij
voor
de
hele
klas
domkop
heeft
genoemd
And
have
called
me
a
dunce
in
front
of
the
whole
class
Nee
'k
moet
planeten
gaan
ontdekken,
in
de
hoop
dat
daar
iets
leeft
No
I
must
explore
the
planets,
in
the
hope
that
there
is
life
there
Meester
frank,
't
is
de
plicht,
die
elke
ruimtevaarder
heeft
Mistress
Frank,
'tis
the
duty,
that
every
astronaut
has
Doe
de
groeten,
meester
frank,
aan
de
rest
van
de
klas
Give
my
greetings,
Mistress
Frank,
to
the
rest
of
the
class
En
zeg
dat
ik
hen
nooit
vergeten
zal
And
tell
them
that
I
shall
never
forget
them
Geef
mijn
vulpen
aan
kleine
peter
van
de
laatste
bank
Give
my
fountain
pen
to
little
Peter
from
the
last
bench
Hij
blijft
m'n
vriend
al
woon
ik
dan
in
't
heelal
He
remains
my
friend,
even
if
I
do
live
in
the
universe
Zo,
meester
frank
alles
is
zowat
gezegd
So,
Mistress
Frank,
all
is
more
or
less
said
Vaarwel,
en
dat
het
u
nog
goed
mag
gaan
Farewell,
and
may
it
go
well
with
you
En
wat
die
kleinigheid
betreft
dat
u
een
domkop
in
mij
ziet
And
as
for
that
trifle
that
you
see
a
dunce
in
me
Meester
frank,
dat
deert
een
ruimtevaarder
niet
Mistress
Frank,
that
does
not
trouble
an
astronaut
Oh,
en
voor
ik
het
vergeet,
Linda
van
slagerij
Van
Gool
Oh,
and
before
I
forget,
Linda
from
Van
Gool's
butcher
shop
Komt
waarschijnlijk
ook
niet
meer
naar
school
Probably
will
not
come
to
school
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mich Walschaerts, Raf Walschaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.