Kommil Foo - TRAM 17 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kommil Foo - TRAM 17




TRAM 17
TRAM 17
Neem tram 17, stap uit bij het plein
Take tram 17, get off at the square
Waar het hoofd van
Where the head of
Artevelde wordt bescheten
Artevelde is shitted on
Door de duiven die er zijn
By the pigeons that are there
Met aan je rechterhand een brug,
With a bridge to your right,
Loop je verder richting Zuid
Walk further towards the South
Aan een platenwinkel sla je ′t hoekje om,
At a record store you turn the corner,
En die straat die loop je uit
And you walk out of that street
Je komt vanzelf bij een kroeg,
You will automatically arrive at a pub,
Die je rustig binnengaat
Which you calmly enter
Je wisselt geld en
You exchange money and
Trekt gauloises uit de nieuwe sigarettenautomaat
Pull gauloises out of the new cigarette vending machine
Kies de derde kruk van links,
Choose the third stool from the left,
Je telt de flessen op een rij
You count the bottles in a row
Bestel bier en doe de man
Order beer and do the man
Achter de bar de groeten van mij
Behind the bar, greetings from me
Je doet alsof je je verveelt,
You pretend to be bored,
Zomaar in het ijle staart
Just stare into the void
Maar je hart gaat te keer
But your heart is racing
Door het beeld dat je rechteroog ontwaart
From the image that your right eye perceives
Want op de derde kruk van rechts,
Because on the third stool from the right,
Drinkt ze droge witte wijn
She drinks dry white wine
En zit ze argeloos en
And she is innocently and
Niet bewust haar eigen mooie zelf te zijn
Unaware of her own beautiful self
Schuif onopvallend dichterbij,
Slide closer inconspicuously,
Raak met je knie haar linkerbeen
Touch her left leg with your knee
Nee, je vergissen kan je niet,
No, you can't be wrong,
Er zwermen duizend kleine vlinders om haar heen
Thousands of little butterflies are swarming around her
Fluister zachtjes in haar oor,
Whisper softly in her ear,
De woorden die ik nooit sprak
The words I never spoke
Maar die ik altijd al wou zeggen,
But always wanted to say,
Maar waarvoor het lef me telkens weer ontbrak...
But for which I always lacked the courage...





Авторы: Mich Walschaerts, Publishing, Raf Walschaerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.