Текст и перевод песни Kommil Foo - TRAM 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neem
tram
17,
stap
uit
bij
het
plein
Садись
на
17
трамвай,
выходи
на
площади
Waar
het
hoofd
van
Где
голову
Artevelde
wordt
bescheten
Артевельде
обгаживают
Door
de
duiven
die
er
zijn
Голуби,
что
там
живут
Met
aan
je
rechterhand
een
brug,
С
мостом
по
правую
руку,
Loop
je
verder
richting
Zuid
Иди
дальше
на
юг
Aan
een
platenwinkel
sla
je
′t
hoekje
om,
У
магазина
пластинок
сверни
за
угол,
En
die
straat
die
loop
je
uit
И
иди
до
конца
этой
улицы
Je
komt
vanzelf
bij
een
kroeg,
Ты
сама
дойдешь
до
бара,
Die
je
rustig
binnengaat
В
который
спокойно
войдешь
Je
wisselt
geld
en
Разменяешь
деньги
и
Trekt
gauloises
uit
de
nieuwe
sigarettenautomaat
Достанешь
"Голуаз"
из
нового
сигаретного
автомата
Kies
de
derde
kruk
van
links,
Выбери
третий
стул
слева,
Je
telt
de
flessen
op
een
rij
Сосчитай
бутылки
в
ряд
Bestel
bier
en
doe
de
man
Закажи
пиво
и
передай
Achter
de
bar
de
groeten
van
mij
Бармену
от
меня
привет
Je
doet
alsof
je
je
verveelt,
Сделай
вид,
что
скучаешь,
Zomaar
in
het
ijle
staart
Просто
смотришь
в
пустоту
Maar
je
hart
gaat
te
keer
Но
твое
сердце
забьется
чаще
Door
het
beeld
dat
je
rechteroog
ontwaart
От
образа,
который
видит
твой
правый
глаз
Want
op
de
derde
kruk
van
rechts,
Потому
что
на
третьем
стуле
справа,
Drinkt
ze
droge
witte
wijn
Она
пьет
сухое
белое
вино
En
zit
ze
argeloos
en
И
сидит
беззаботно,
Niet
bewust
haar
eigen
mooie
zelf
te
zijn
Не
осознавая
своей
красоты
Schuif
onopvallend
dichterbij,
Незаметно
подвинься
ближе,
Raak
met
je
knie
haar
linkerbeen
Коснись
своим
коленом
ее
левой
ноги
Nee,
je
vergissen
kan
je
niet,
Нет,
ты
не
ошибешься,
Er
zwermen
duizend
kleine
vlinders
om
haar
heen
Вокруг
нее
порхают
тысячи
маленьких
бабочек
Fluister
zachtjes
in
haar
oor,
Прошепчи
ей
тихонько
на
ушко,
De
woorden
die
ik
nooit
sprak
Слова,
которые
я
никогда
не
говорил
Maar
die
ik
altijd
al
wou
zeggen,
Но
которые
всегда
хотел
сказать,
Maar
waarvoor
het
lef
me
telkens
weer
ontbrak...
Но
мне
всегда
не
хватало
смелости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mich Walschaerts, Publishing, Raf Walschaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.