Komodo - (I Just) Died In Your Arms (Alex Shik Radio Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Komodo - (I Just) Died In Your Arms (Alex Shik Radio Remix)




(I Just) Died In Your Arms (Alex Shik Radio Remix)
(I Just) Died In Your Arms (Alex Shik Radio Remix)
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Оо я, я просто умер в твоих объятиях,
Oh babe, I just died in your arms tonight,
It must have been something you said
It must have been something you said
Должно быть, от твоих слов...
It must have been something you whispered in my ear.
I just died in your arms tonight
I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях...
I just died in your arms tonight.
I keep looking for something I can't get
I keep looking for something I can't get
Я ищу что-то, что не смогу найти,
I keep looking for something that I just can’t have,
Broken hearts lie all around me
Broken hearts lie all around me
Разбитые сердца лежат вокруг меня.
And I’m surrounded by these broken hearts.
And I don't see an easy way to get out of this
And I don't see an easy way to get out of this
И я не вижу способа избавиться от этого...
And babe, I don’t see an easy way to get out of this.
Her diary it sits on the bedside table
Her diary it sits on the bedside table
Её дневник живёт на прикроватном столике,
Your diary, it’s on the bedside table,
The curtains are closed, the cats in the cradle
The curtains are closed, the cats in the cradle
Шторы опущены, котята в лукошке...
Curtains are closed, the cats are in the cradle.
Who would've thought that a boy like
Who would've thought that a boy like
Кто бы мог подумать, что парень вроде
Who would’ve thought that a guy like
Me could come to this
Me could come to this
Меня может до такого докатиться?
Me could end up like this?
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях
Oh babe, I just died in your arms tonight,
It must've been something you said
It must've been something you said
Должно быть, от твоих слов...
It must have been something you whispered in my ear.
I just died in your arms tonight
I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях...
I just died in your arms tonight.
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях,
Oh, I just died in your arms tonight,
It must've been some kind of kiss
It must've been some kind of kiss
Должно быть, от твоих поцелуев...
It must’ve been that kiss of yours.
I should've walked away
I should've walked away
Нужно было остановиться, но я не смог.
I should’ve walked away, baby.
Is there any just cause for feeling like this?
Is there any just cause for feeling like this?
Есть ли всему этому разумное объяснение?
Tell me, baby, is there any reason why I feel like this?
On the surface I'm a name on a list
On the surface I'm a name on a list
На первый взгляд - я самый обыкновенный человек.
On the surface, I’m just a name on the list.
I try to be discreet, but then blow it again
I try to be discreet, but then blow it again
Я пытаюсь быть благоразумным, но ничего не выходит.
I try to be discreet, but I blow it again.
I've lost and found, it's my final mistake
I've lost and found, it's my final mistake
Я терял и находил, но эта моя ошибка - последняя.
Baby, I’ve lost and found, and this is my final mistake.
She's loving by proxy, no give and all take
She's loving by proxy, no give and all take
Она любит по доверенности, всё берёт, не давая ничего.
You’re loving by proxy, baby, no give and all take.
'Cos I've been thrilled to fantasy one too many times
'Cos I've been thrilled to fantasy one too many times
Но в моих фантазиях живёт лишь она одна.
‘Cause I’ve been thrilled to fantasize one too many times.
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях
Oh, I just died in your arms tonight,
It must've been something you said
It must've been something you said
Должно быть, от твоих слов...
It must have been something you whispered in my ear.
I just died in your arms tonight
I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях...
I just died in your arms tonight.
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях,
Oh, I just died in your arms tonight,
It must've been some kind of kiss
It must've been some kind of kiss
Должно быть, от твоих поцелуев...
It must’ve been that kiss of yours.
I should've walked away...
I should've walked away...
Нужно было остановиться, но я не смог...
I should’ve walked away…
It was a long hot night
It was a long hot night
Ночь была долгой и жаркой,
Baby, it was a long hot night,
She made it easy, she made it feel right
She made it easy, she made it feel right
Но с нею время пролетело незаметно.
You made it so easy, you made it feel so right.
But now it's over the moment has gone
But now it's over the moment has gone
Теперь всё закончилось, всё прошло...
But now it’s over, baby, the moment is gone.
I followed my hands not my head, I know
I followed my hands not my head, I know
Я шёл туда, куда меня вели руки, не голова, и я знал,
I followed my hands, not my head, and I know
I was wrong
I was wrong
Что не стоило этого делать...
I was wrong.
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях
Oh, I just died in your arms tonight,
It must've been something you said
It must've been something you said
Должно быть, от твоих слов...
It must have been something you whispered in my ear.
I just died in your arms tonight
I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях...
I just died in your arms tonight.
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих объятиях,
Oh, I just died in your arms tonight,
It must've been some kind of kiss
It must've been some kind of kiss
Должно быть, от твоих поцелуев...
It must’ve been that kiss of yours.
I should've walked away...
I should've walked away...
Нужно было остановиться, но я не смог...
I should’ve walked away…






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.