Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Just) Died in Your Arms (Original Extended Mix)
(Я просто) Умер в твоих объятиях (Оригинальный расширенный микс)
I
keep
looking
for
something
I
can't
get
Я
продолжаю
искать
то,
что
не
могу
получить.
Broken
hearts
lie
all
around
me
Разбитые
сердца
лежат
вокруг
меня.
And
I
don't
see
an
easy
way
to
get
out
of
this
И
я
не
вижу
лёгкого
пути
выбраться
из
этого.
Her
diary
it
sits
on
the
bedside
table
Твой
дневник
лежит
на
прикроватной
тумбочке.
The
curtains
are
closed,
the
cats
in
the
cradle
Шторы
закрыты,
кошка
в
колыбели.
Who
would've
thought
that
a
boy
like
me
could
come
to
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
парень
вроде
меня
дойдёт
до
такого.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
из-за
чего-то,
что
ты
сказала.
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
It
must've
been
some
kind
of
kids
Должно
быть,
это
какая-то
детская
игра.
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти,
мне
следовало
уйти.
Is
there
any
just
cause
for
feeling
like
this?
Есть
ли
хоть
какое-то
оправдание
тому,
что
я
так
себя
чувствую?
On
the
surface
I'm
a
name
on
a
list
По
сути,
я
просто
имя
в
списке.
I
try
to
be
discreet,
but
then
blow
it
again
Я
пытаюсь
быть
сдержанным,
но
снова
всё
порчу.
I've
lost
and
found,
it's
my
final
mistake
Я
терял
и
находил,
это
моя
последняя
ошибка.
She's
loving
by
proxy,
no
give
and
all
take
Ты
любишь
опосредованно,
ничего
не
отдавая
и
всё
забирая.
Cause
I've
been
thrilled
to
fantasy
one
too
many
times
Потому
что
я
слишком
много
раз
увлекался
фантазиями.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
из-за
чего-то,
что
ты
сказала.
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
It
must
been
some
kind
of
kids
Должно
быть,
это
какая-то
детская
игра.
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти,
мне
следовало
уйти.
It
was
a
long
hot
night
Это
была
долгая
жаркая
ночь.
She
made
it
easy,
she
made
it
feel
right
Ты
сделала
это
так
просто,
ты
заставила
меня
поверить.
But
now
it's
over
the
moment
has
gone
Но
теперь
всё
кончено,
момент
ушёл.
I
followed
my
hands
not
my
head,
Я
пошёл
на
поводу
у
своих
рук,
а
не
головы,
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
был
неправ.
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
был
неправ.
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
был
неправ.
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
был
неправ.
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
сегодня
ночью
в
твоих
объятиях.
It
must
been
something
you
said
Должно
быть,
это
из-за
чего-то,
что
ты
сказала.
I
should've
walked
away,
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти,
мне
следовало
уйти.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EEDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.