Текст и перевод песни Komodo - 44 Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
calling
Я
получил
свое
призвание.
I
saw
no
angel
Я
не
видел
ангела.
Like
that
old
story
told
Как
в
той
старой
сказке.
With
a
heavy
foot
С
тяжелой
ногой
No
shoulders
to
cry
on
Нет
плеч,
на
которых
можно
поплакать.
But
I
can
get
you
the
goods
Но
я
могу
достать
тебе
товар.
Oh
how
I
hate
the
sound
О
как
я
ненавижу
этот
звук
Of
your
heart
when
it
breaks
Твоего
сердца,
когда
оно
разбивается.
It's
getting
harder
baby,
harder
to
take
Это
становится
все
труднее,
детка,
все
труднее
принять.
When
I
leave
you
my
hands
they
shake
Когда
я
покидаю
тебя,
мои
руки
трясутся.
I've
got
44
calls
to
make
Мне
нужно
сделать
44
звонка.
I've
got
44
calls
to
make
Мне
нужно
сделать
44
звонка.
I've
got
88
grams
to
shake
Мне
нужно
встряхнуть
88
грамм.
I've
got
22
bones
to
break
Мне
нужно
сломать
22
кости
Oh
I've
got
44
calls
to
make
О
мне
нужно
сделать
44
звонка
Teenage
girls
screw
their
heads
Девочки
подростки
вертят
головами
Just
to
have
a
look
Просто
чтобы
посмотреть
Little
scraps
of
glory
Маленькие
осколки
славы.
For
a
small
time
crook
Для
мелкого
мошенника.
Oh
find
me
a
cure
О
найди
мне
лекарство
For
my
racing
mind
Для
моего
мчащегося
ума
I
want
just
want
sleep
Я
хочу
просто
хочу
спать
But
my
phone
rings
all
the
time
Но
мой
телефон
все
время
звонит.
Oh
how
I
hate
the
sound
О
как
я
ненавижу
этот
звук
Of
your
when
heart
it
breaks
Твоего
сердца,
когда
оно
разбивается.
It's
getting
harder
baby,
so
much
harder
to
take
Это
становится
все
труднее,
детка,
гораздо
труднее
принять.
I
don't
wanna
leave
you
baby,
see
my
hands
shake
Я
не
хочу
оставлять
тебя,
детка,
Смотри,
Как
у
меня
трясутся
руки.
I've
got
44
calls
to
make
Мне
нужно
сделать
44
звонка.
I've
got
44
calls
to
make
Мне
нужно
сделать
44
звонка.
I've
got
88
grams
to
shake
Мне
нужно
встряхнуть
88
грамм.
I've
got
22
bones
to
break
Мне
нужно
сломать
22
кости
Oh
I've
got
44
calls
to
make
О
мне
нужно
сделать
44
звонка
I
think
the
Gospel
Я
думаю
Евангелие
Is
happening
here
tonight
Что
происходит
здесь
сегодня
ночью
I
saw
a
big
fat
shooting
star
Я
видел
большую
жирную
падающую
звезду.
Like
in
the
Book
of
James,
burning
bright
Как
в
книге
Иакова,
ярко
горит.
Or
maybe
it
was
headlights
heading
my
way
Или,
может
быть,
это
были
фары,
направляющиеся
в
мою
сторону.
Oh
I've
got
44
calls
to
make
О
мне
нужно
сделать
44
звонка
I've
got
44
calls
to
make
Мне
нужно
сделать
44
звонка.
I've
got
88
grams
to
shake
Мне
нужно
встряхнуть
88
грамм.
I've
got
22
bones
to
break
Мне
нужно
сломать
22
кости
Oh
I've
got
44
calls
to
make
О
мне
нужно
сделать
44
звонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.