Текст и перевод песни KOMPROMAT - All the Above
All the Above
Всё вышеперечисленное
Some
say
he's
mentally
ill
Кто-то
говорит,
что
он
психически
больной,
Some
say
he's
dumb
as
a
bug
Кто-то
— что
он
тупой
как
пробка,
Some
say
he
must
be
demented
Кто-то
говорит,
что
он,
должно
быть,
выжил
из
ума,
Some
say
it
must
be
a
drug
Кто-то
— что
это,
должно
быть,
наркотики,
Some
say
it's
mutant
self-love
Кто-то
говорит,
что
это
мутантная
любовь
к
себе,
I
say
it's
all
the
above
А
мы
говорим:
всё
вышеперечисленное.
His
brain
is
twisted
from
Fox
Его
мозг
прогнил
от
Фокс
Ньюс,
His
brain
is
twisted
from
tweeting
Его
мозг
прогнил
от
твитов,
He
had
a
bad
mom
and
dad
У
него
были
плохие
мама
с
папой,
It's
all
the
burgers
he's
eating
Это
всё
из-за
бургеров,
которые
он
ест,
Some
say
it's
mutant
self-love
Кто-то
говорит,
что
это
мутантная
любовь
к
себе,
Uhh,
all
the
above
Ага,
всё
вышеперечисленное.
Sure
there
are
some
who
think
he's
the
best
Конечно,
есть
те,
кто
думает,
что
он
лучший,
But
they're
a
bunch
of
bigots
and
they're
not
too
bright
Но
это
сборище
тупых
фанатиков,
He's
their
mighty
cult
leader,
authority
figure,
KKK
wizard
Он
их
великий
лидер
культа,
авторитетная
фигура,
волшебник
Ку-клукс-клана,
And
he's
sorta
white
И
он
вроде
как
белый.
He's
an
obstructer
of
justice
Он
препятствует
правосудию,
He's
a
Kremlin
colluder
Он
— ставленник
Кремля,
He's
a
grabber
of
pussies
Он
хватает
женщин
за
причинные
места,
A
dressing-room
intruder
Вторгается
в
раздевалки,
Some
say
it's
mutant
self-love
Кто-то
говорит,
что
это
мутантная
любовь
к
себе,
I
say
it's
all
the
above
А
мы
говорим:
всё
вышеперечисленное.
He's
a
cheater
at
golf
Он
жульничает
в
гольф,
A
chiseler
and
a
thief
Он
мошенник
и
вор,
A
pathological
liar
Патологический
лжец,
A
man
without
a
belief
Человек
без
убеждений,
He's
full
of
mutant
self-love
Он
полон
мутантной
любви
к
себе,
Yes,
sir—all
the
above
Да,
сэр,
— всё
вышеперечисленное.
Sure
there
are
some
who
gave
him
their
vote
Конечно,
есть
и
те,
кто
отдал
ему
свой
голос,
But
they
are
all
screwed
up,
their
self-esteem
is
low
Но
они
все
больные
на
голову,
у
них
низкая
самооценка,
They
think
he's
the
only
one
who
isn't
a
fake
Они
думают,
что
он
единственный,
кто
не
притворяется,
They're
the
same
kinda
morons
who
dug
his
phony
TV
show
Это
те
же
придурки,
которые
тащились
от
его
фальшивого
телешоу.
Some
say
he's
mentally
ill
Кто-то
говорит,
что
он
психически
больной,
Some
say
he's
dumb
as
a
bug
Кто-то
— что
он
тупой
как
пробка,
Some
say
he
must
be
demented
Кто-то
говорит,
что
он,
должно
быть,
выжил
из
ума,
Some
say
it
must
be
a
drug
Кто-то
— что
это,
должно
быть,
наркотики,
Some
say
it's
mutant
self-love
Кто-то
говорит,
что
это
мутантная
любовь
к
себе,
Whoo!
All
the
above!
Вууу!
Всё
вышеперечисленное!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kompromat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.