KOMPROMAT feat. Adele Haenel - De mon âme à ton âme - перевод текста песни на немецкий

De mon âme à ton âme - KOMPROMAT перевод на немецкий




De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
Le ciel est noir, mon amie
Der Himmel ist schwarz, meine Freundin
Mais j'y vois clair et la pluie
Aber ich sehe klar und der Regen
Der Regen wäscht uns von allen Sünden
Der Regen wäscht uns von allen Sünden
La vie est flamme, mon amour
Das Leben ist eine Flamme, meine Liebe
Et le vent souffle chaque jour
Und der Wind weht jeden Tag
Der Wind bläst, um uns daran su erinnern, dass wir uns lieben
Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
Les nuits sont longues, mon amante
Die Nächte sind lang, meine Geliebte
Comme une ivresse obsédante
Wie ein berauschender Rausch
Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
Le long du fleuve, mon âme sœur
Den Fluss entlang, meine Seelenverwandte
Du haut des cimes aux profondeurs
Von den Gipfeln bis zu den Tiefen
Der Wind bläst um uns daran su erinnern
Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern
Daß wir uns lieben
Dass wir uns lieben
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
Le ciel est noir, mon amie
Der Himmel ist schwarz, meine Freundin
Mais j'y vois clair et la pluie
Aber ich sehe klar und der Regen
Der Regen wäscht uns von allen Sünden
Der Regen wäscht uns von allen Sünden
La vie est flamme, mon amour
Das Leben ist eine Flamme, meine Liebe
Et le vent souffle chaque jour
Und der Wind weht jeden Tag
Der Wind bläst, um uns daran su erinnern, dass wir uns lieben
Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
Les nuits sont longues, mon amante
Die Nächte sind lang, meine Geliebte
Comme une ivresse obsédante
Wie ein berauschender Rausch
Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
Le long du fleuve, mon âme sœur
Den Fluss entlang, meine Seelenverwandte
Du haut des cimes aux profondeurs
Von den Gipfeln bis zu den Tiefen
Der Wind bläst um uns daran su erinnern
Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern
Daß wir uns lieben
Dass wir uns lieben
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele





Авторы: Julia Nadine Lanoe, Pascal Arbez-nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.