De mon âme à ton âme -
KOMPROMAT
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mon âme à ton âme
Von meiner Seele zu deiner Seele
Le
ciel
est
noir,
mon
amie
Der
Himmel
ist
schwarz,
meine
Freundin
Mais
j'y
vois
clair
et
la
pluie
Aber
ich
sehe
klar
und
der
Regen
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
La
vie
est
flamme,
mon
amour
Das
Leben
ist
eine
Flamme,
meine
Liebe
Et
le
vent
souffle
chaque
jour
Und
der
Wind
weht
jeden
Tag
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
su
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
zu
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Les
nuits
sont
longues,
mon
amante
Die
Nächte
sind
lang,
meine
Geliebte
Comme
une
ivresse
obsédante
Wie
ein
berauschender
Rausch
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Le
long
du
fleuve,
mon
âme
sœur
Den
Fluss
entlang,
meine
Seelenverwandte
Du
haut
des
cimes
aux
profondeurs
Von
den
Gipfeln
bis
zu
den
Tiefen
Der
Wind
bläst
um
uns
daran
su
erinnern
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
zu
erinnern
Daß
wir
uns
lieben
Dass
wir
uns
lieben
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
Le
ciel
est
noir,
mon
amie
Der
Himmel
ist
schwarz,
meine
Freundin
Mais
j'y
vois
clair
et
la
pluie
Aber
ich
sehe
klar
und
der
Regen
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
La
vie
est
flamme,
mon
amour
Das
Leben
ist
eine
Flamme,
meine
Liebe
Et
le
vent
souffle
chaque
jour
Und
der
Wind
weht
jeden
Tag
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
su
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
zu
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Les
nuits
sont
longues,
mon
amante
Die
Nächte
sind
lang,
meine
Geliebte
Comme
une
ivresse
obsédante
Wie
ein
berauschender
Rausch
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Le
long
du
fleuve,
mon
âme
sœur
Den
Fluss
entlang,
meine
Seelenverwandte
Du
haut
des
cimes
aux
profondeurs
Von
den
Gipfeln
bis
zu
den
Tiefen
Der
Wind
bläst
um
uns
daran
su
erinnern
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
zu
erinnern
Daß
wir
uns
lieben
Dass
wir
uns
lieben
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
De
mon
âme
à
ton
âme
Von
meiner
Seele
zu
deiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Nadine Lanoe, Pascal Arbez-nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.