KOMPROMAT - Where Is Everybody? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KOMPROMAT - Where Is Everybody?




Where Is Everybody?
Где все?
Where am I? Why am I here?
Где я? Что я здесь делаю?
Do they know who I am? Do they have any idea(r)?
Они знают, кто я? Есть у них хоть какая-то идея(я)?
This is my bed? Oh, right. I'm in jail
Это моя кровать? А, да. Я в тюрьме.
Roy'll get me out! He doesn't fail!
Рой вытащит меня! Он не подведёт!
What time is it? This is like a dream
Сколько времени? Как будто сон.
First one I've ever had. Makes me wanna scream
Первый раз в жизни. Хочется кричать вон.
Who's fault is this? Wait—it's getting clear
Кто в этом виноват? Постой всё становится яснее.
The Deep State and Google, they put me here
Глубинное государство и Google, это они упекли меня здесь.
My good friend Vlad, he's gonna fix it for me
Мой хороший друг Влад, он всё уладит.
Strongest man in the world! He's gonna set me free
Сильнейший человек в мире! Он освободит меня, милая.
This is the best prison. My best friends are here
Это лучшая тюрьма. Все мои лучшие друзья здесь.
But no gold toilets. No people to cheer
Но нет золотых унитазов. Некому аплодировать.
I need a phone! I need to tweet!
Мне нужен телефон! Мне нужно твитнуть!
Tell all my fans to start shooting in the street!
Скажи всем моим фанатам, чтобы начинали стрелять на улицах!
How did this happen after the great job I did?
Как это могло случиться после той великолепной работы, что я проделал?
I got an A-plus! That's what everybody said
У меня были сплошные пятёрки! Все так говорили!
I'm President for Life. Everybody voted for me!
Я президент пожизненно. Все голосовали за меня!
Biggest win ever! Fake news is my enemy!
Величайшая победа в истории! Фейковые новости мои враги!
My pal Kim Jong Un, he's gonna make it right
Мой друг Ким Чен Ын, он всё исправит.
Shoot a missile at the New York Times, I'll be back in the White House tonight
Запустит ракету по New York Times, и сегодня вечером я вернусь в Белый дом.
Oh mommy, daddy, aren't you so proud of me?
Мамочка, папочка, вы мной гордитесь?
Please take me home from this military academy
Пожалуйста, заберите меня домой из этой военной академии.
I made the country great, but it's not great now
Я сделал страну великой, но сейчас она не такая уж и великая.
Without me, who cares anyhow?
Без меня всем всё равно, понимаешь?
They've undrained the swamp, let foreigners in
Они осушили болото, впустили иностранцев.
And the worst thing of all, they forgot how to win
И хуже всего то, что они разучились побеждать.
Where are you Roy? Where are you Vlad?
Где ты, Рой? Где ты, Влад?
Where are you little Kim? This is getting so sad
Где ты, Ким? Становится так грустно.
Where is my daddy? Where is my mom?
Где мой папа? Где моя мама?
I'm getting killed here! this is my Vietnam!
Меня здесь убьют! Это мой Вьетнам!
Where are you Ivanka? Ivanka? Why don't you come and see me?
Где ты, Иванка? Иванка? Почему ты не придёшь ко мне?
Where are you Ivanka? Ivanka!
Где ты, Иванка? Иванка!
What are you wearing?
Во что ты одета?





Авторы: Steve Radlauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.