Kon Kan - Move To Move - перевод текста песни на немецкий

Move To Move - Kon Kanперевод на немецкий




Move To Move
Dir entgegenkommen
Since you've been gone
Seit du weg bist
I sit alone and watch the same old screen
sitze ich allein da und schaue auf denselben alten Bildschirm
I carry on
Ich mache weiter
It doesn't matter what it is I've seen
Es ist egal, was ich gesehen habe
I just feel the need to hide away
Ich habe einfach das Bedürfnis, mich zu verstecken
As I loose myself in side the day
Während ich mich im Tag verliere
Look at me I keep turning the pages of history
Schau mich an, ich blättere immer weiter die Seiten der Geschichte um
Look at you trying to fill up your life with things to do
Schau dich an, wie du versuchst, dein Leben mit Dingen zu füllen
Look at us will we ever find a key in the history
Schau uns an, werden wir jemals einen Schlüssel in der Geschichte finden
Could it be if I move to you would you move to me
Könnte es sein, wenn ich mich auf dich zubewege, würdest du dich auf mich zubewegen
I call you up
Ich rufe dich an
(Sorry, I'm not home right now, but you can leave a message)
(Entschuldigung, ich bin gerade nicht zu Hause, aber du kannst eine Nachricht hinterlassen)
But all I ever get is your machine
Aber alles, was ich je erreiche, ist dein Anrufbeantworter
I know you're there
Ich weiß, dass du da bist
What makes you think it could be just a dream
Was lässt dich denken, es könnte nur ein Traum sein
Do you feel the need to run away
Hast du das Bedürfnis wegzulaufen
Are you searching for a better day
Suchst du nach einem besseren Tag
Look at me I keep turning the pages of history
Schau mich an, ich blättere immer weiter die Seiten der Geschichte um
Look at you trying to fill up your life with things to do
Schau dich an, wie du versuchst, dein Leben mit Dingen zu füllen
Look at us will we ever find a key in the history
Schau uns an, werden wir jemals einen Schlüssel in der Geschichte finden
Could it be if I move to you would you move to me
Könnte es sein, wenn ich mich auf dich zubewege, würdest du dich auf mich zubewegen
How many times changing my mind
Wie oft ändere ich meine Meinung
How many days wasted away (Wasted away, ooh)
Wie viele Tage verschwendet (Verschwendet, ooh)
How many words, what will it take? (What will it take, ooh)
Wie viele Worte, was wird es brauchen? (Was wird es brauchen, ooh)
How do we work out this mistake (Aaah)
Wie können wir diesen Fehler wiedergutmachen (Aaah)
Look at me I keep turning the pages of history
Schau mich an, ich blättere immer weiter die Seiten der Geschichte um
Look at you trying to fill up your life with things to do
Schau dich an, wie du versuchst, dein Leben mit Dingen zu füllen
Look at us will we ever find a key in the history
Schau uns an, werden wir jemals einen Schlüssel in der Geschichte finden
Could it be if I move to you, would you move to me?
Könnte es sein, wenn ich mich auf dich zubewege, würdest du dich auf mich zubewegen?
Look at me I keep turning the pages of history
Schau mich an, ich blättere immer weiter die Seiten der Geschichte um
Look at you trying to fill up your life with things to do
Schau dich an, wie du versuchst, dein Leben mit Dingen zu füllen
Look at us will we ever find a key in the history
Schau uns an, werden wir jemals einen Schlüssel in der Geschichte finden
Could it be if I move to you, would you move to me?
Könnte es sein, wenn ich mich auf dich zubewege, würdest du dich auf mich zubewegen?





Авторы: Bob Mitchell, Barry Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.