Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move To Move
Dir entgegenkommen
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
sit
alone
and
watch
the
same
old
screen
sitze
ich
allein
da
und
schaue
auf
denselben
alten
Bildschirm
I
carry
on
Ich
mache
weiter
It
doesn't
matter
what
it
is
I've
seen
Es
ist
egal,
was
ich
gesehen
habe
I
just
feel
the
need
to
hide
away
Ich
habe
einfach
das
Bedürfnis,
mich
zu
verstecken
As
I
loose
myself
in
side
the
day
Während
ich
mich
im
Tag
verliere
Look
at
me
I
keep
turning
the
pages
of
history
Schau
mich
an,
ich
blättere
immer
weiter
die
Seiten
der
Geschichte
um
Look
at
you
trying
to
fill
up
your
life
with
things
to
do
Schau
dich
an,
wie
du
versuchst,
dein
Leben
mit
Dingen
zu
füllen
Look
at
us
will
we
ever
find
a
key
in
the
history
Schau
uns
an,
werden
wir
jemals
einen
Schlüssel
in
der
Geschichte
finden
Could
it
be
if
I
move
to
you
would
you
move
to
me
Könnte
es
sein,
wenn
ich
mich
auf
dich
zubewege,
würdest
du
dich
auf
mich
zubewegen
I
call
you
up
Ich
rufe
dich
an
(Sorry,
I'm
not
home
right
now,
but
you
can
leave
a
message)
(Entschuldigung,
ich
bin
gerade
nicht
zu
Hause,
aber
du
kannst
eine
Nachricht
hinterlassen)
But
all
I
ever
get
is
your
machine
Aber
alles,
was
ich
je
erreiche,
ist
dein
Anrufbeantworter
I
know
you're
there
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
What
makes
you
think
it
could
be
just
a
dream
Was
lässt
dich
denken,
es
könnte
nur
ein
Traum
sein
Do
you
feel
the
need
to
run
away
Hast
du
das
Bedürfnis
wegzulaufen
Are
you
searching
for
a
better
day
Suchst
du
nach
einem
besseren
Tag
Look
at
me
I
keep
turning
the
pages
of
history
Schau
mich
an,
ich
blättere
immer
weiter
die
Seiten
der
Geschichte
um
Look
at
you
trying
to
fill
up
your
life
with
things
to
do
Schau
dich
an,
wie
du
versuchst,
dein
Leben
mit
Dingen
zu
füllen
Look
at
us
will
we
ever
find
a
key
in
the
history
Schau
uns
an,
werden
wir
jemals
einen
Schlüssel
in
der
Geschichte
finden
Could
it
be
if
I
move
to
you
would
you
move
to
me
Könnte
es
sein,
wenn
ich
mich
auf
dich
zubewege,
würdest
du
dich
auf
mich
zubewegen
How
many
times
changing
my
mind
Wie
oft
ändere
ich
meine
Meinung
How
many
days
wasted
away
(Wasted
away,
ooh)
Wie
viele
Tage
verschwendet
(Verschwendet,
ooh)
How
many
words,
what
will
it
take?
(What
will
it
take,
ooh)
Wie
viele
Worte,
was
wird
es
brauchen?
(Was
wird
es
brauchen,
ooh)
How
do
we
work
out
this
mistake
(Aaah)
Wie
können
wir
diesen
Fehler
wiedergutmachen
(Aaah)
Look
at
me
I
keep
turning
the
pages
of
history
Schau
mich
an,
ich
blättere
immer
weiter
die
Seiten
der
Geschichte
um
Look
at
you
trying
to
fill
up
your
life
with
things
to
do
Schau
dich
an,
wie
du
versuchst,
dein
Leben
mit
Dingen
zu
füllen
Look
at
us
will
we
ever
find
a
key
in
the
history
Schau
uns
an,
werden
wir
jemals
einen
Schlüssel
in
der
Geschichte
finden
Could
it
be
if
I
move
to
you,
would
you
move
to
me?
Könnte
es
sein,
wenn
ich
mich
auf
dich
zubewege,
würdest
du
dich
auf
mich
zubewegen?
Look
at
me
I
keep
turning
the
pages
of
history
Schau
mich
an,
ich
blättere
immer
weiter
die
Seiten
der
Geschichte
um
Look
at
you
trying
to
fill
up
your
life
with
things
to
do
Schau
dich
an,
wie
du
versuchst,
dein
Leben
mit
Dingen
zu
füllen
Look
at
us
will
we
ever
find
a
key
in
the
history
Schau
uns
an,
werden
wir
jemals
einen
Schlüssel
in
der
Geschichte
finden
Could
it
be
if
I
move
to
you,
would
you
move
to
me?
Könnte
es
sein,
wenn
ich
mich
auf
dich
zubewege,
würdest
du
dich
auf
mich
zubewegen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Mitchell, Barry Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.