Koncept feat. Mike Two - Never Again - перевод текста песни на немецкий

Never Again - Koncept , Mike Two перевод на немецкий




Never Again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
(Never, never)
(Nie, nie)
Never
Nie
(Never, never)
(Nie, nie)
Never again
Nie wieder
(Never, never)
(Nie, nie)
Again
Wieder
You see, there's no more drinking bloody Mary's down at Doug Fir
Weißt du, keine Bloody Marys mehr beim Doug Fir
Imagine all the things you could find if you dug for em
Stell dir vor, was du findest, wenn du gräbst
Like thinking he wouldn't fuck em cause there young for him
Zu denken, er würde sie nicht ficken, weil sie jung sind
Imagine all my kids that are unborn
Stell dir all meine ungeborenen Kinder vor
My sons soarin
Meine Söhne fliegen
See she asked for it and can't resist
Sie hat danach gefragt, kann nicht widerstehen
We just burned a spliff/ and then we slammed a fifth
Wir haben einen Joint geraucht/ und dann 'ne Flasche gekillt
There was so much fire on the couch that her ass was lit
So viel Feuer auf dem Sofa, ihr Arsch war heiß
Lit.
Heiß.
See she's your friend, she should've known better
Sie ist deine Freundin, hätte es besser wissen sollen
So cold getting low in your whole get up
So kalt, wie sie tief in deinem Outfit rutscht
Well I probably should've said, heaux let up
Ich hätte wohl sagen sollen, Schlampe, hör auf
But my dick really said, woah, hold, don't get up
Aber mein Schwanz sagte nur: Whoa, halt, bleib liegen
Could you really say it, honestly, and really mean it
Könntest du es wirklich sagen, ehrlich, und es auch so meinen?
We're all human, not all greedy, but some piece of
Wir sind alle Menschen, nicht alle gierig, aber ein Stück von
Us all know that if we want it, then we get it
uns weiß: Wenn wir es wollen, kriegen wir es
At no measure, I don't let up
Kein Maß, ich hör nicht auf
You try to stick me in the woods near a bear and say don't get up
Du stellst mich in den Wald zu einem Bären und sagst: "Bleib liegen"
The same crazy I once dated I just slept with
Die gleiche Verrückte, die ich mal datete, hab ich gefickt
So why the fuck I just smile from her text message
Also warum grinse ich noch wegen ihrer SMS?
Haha I'm just kidding
Haha, nur ein Witz
And good riddens
Und gute Besserung
And fuck all your birthday balloons
Und fuck all deine Geburtstagsluftballons
Your Instagram posts that don't tell the truth
Deine Instagram-Posts, die nicht die Wahrheit sagen
I said never again, and then bumped into you, and you, and you.
Ich sagte nie wieder, und dann traf ich dich, und dich, und dich.
Can't believe the shit I used to love about you
Kann nicht glauben, was ich mal an dir liebte
I bet you never thought I'd love without you
Dachtest wohl, ich könne nicht ohne dich lieben
Baby girl this is what you gotta deal with
Baby, das ist es, womit du klarkommen musst
And I don't give a fuck if you don't feel it
Und es ist mir egal, ob du es fühlst
'Cause you don't gotta worry 'bout me
Denn du musst dir keine Sorgen um mich machen
No you don't even gotta, You don't need to worry 'bout me
Nein, musst du wirklich nicht, Kein Grund, sich Sorgen zu machen
'Cause girl i got it goin', that's just how it goes
Denn bei mir läuft’s, so ist das eben
And I'm about to flex so yes you motherfucking know it.
Und ich gebe jetzt Gas, also weißt du's verdammt noch mal.
Preach
Preach
I'm not gonna text you back
Ich werd' nicht zurücktexten
Should probably take my phone and throw it off the bridge
Sollte mein Phone von der Brücke werfen
So I don't pick it up when I get too drunk
Damit ich’s nicht aufheb, wenn ich zu betrunken bin
And have you pick me up and we go and fuck
Und du mich abholst und wir ficken gehen
You laying in the bed you made
Du liegst im Bett, das du dir gemacht hast
I'll throw my rose in the grave you dug
Ich werf' meine Rose ins Grab, das du grubst
I can smell your crazy girl
Ich riech' deine Verrücktheit, Girl
It must be in the water, dog
Muss im Wasser liegen, Alter
Men and woman both whores
Männer und Frauen, alle Huren
You're not just a heaux with your clothes off
Du bist nicht nur eine Hure ohne Klamotten
In so deep got your toes curled
So tief, deine Zehen kräuseln sich
And my dick is so long
Und mein Schwanz ist so lang
I know you think about me every time you go to the taco truck
Ich weiß, du denkst an mich beim Taco Truck
You were right when you thought that you were not enough
Du hattest Recht: Du warst nicht genug
Now I don't nearly give a Fock as much
Jetzt scheiß ich fast drauf
Whenever I say never again that's a promise love
Wenn ich "nie wieder" sag, ist das ein Versprechen
You call my phone so many times like I owe you something
Du rufst so oft an, als schuldete ich dir was
Bitch, you make me sick I need some Robitussen
Bitch, du eklist mich, ich brauch' Robitussin
Let me put your cum in comfort/ fuck you love it
Lass mich dein Komfort sein/ fuck, du liebst es
Fuck I loved you/ stuck in nothing/ now I'm getting fucked in bathrooms
Fuck, ich liebte dich/ steckte fest/ jetzt fick ich in Toiletten
Of course I'm laughing
Natürlich lache ich
Can't believe the shit I used to love about you
Kann nicht glauben, was ich mal an dir liebte
I bet you never thought I'd love without you
Dachtest wohl, ich könne nicht ohne dich lieben
Baby girl this is what you gotta deal with
Baby, das ist es, womit du klarkommen musst
And I don't give a fuck if you don't feel it
Und es ist mir egal, ob du es fühlst
'Cause you don't gotta worry 'bout me
Denn du musst dir keine Sorgen um mich machen
No you don't even gotta, You don't need to worry 'bout me
Nein, musst du wirklich nicht, Kein Grund, sich Sorgen zu machen
'Cause girl i got it goin', that's just how it goes
Denn bei mir läuft’s, so ist das eben
And I'm about to flex so yes you motherfucking know it.
Und ich gebe jetzt Gas, also weißt du's verdammt noch mal.
Preach
Preach
And I just threw out all your pictures
Und ich hab all deine Fotos weggeworfen
I'm not kidding
Kein Witz
And good riddens
Und gute Besserung
And fuck all your birthday balloons
Und fuck all deine Geburtstagsluftballons
Those instagram posts that don't tell the truth
Diese Instagram-Posts, die nicht die Wahrheit sagen
I said never again
Ich sagte nie wieder
So don't let me bump into you. you. you.
Also lass mich dir nicht begegnen. dir. dir.
I hope your tears run down your face
Ich hoffe, deine Tränen laufen runter
I know you remember my fade
Ich weiß, du erinnerst dich an meinen Fade
And my voice, in a year you'll remember the choice you made
Und meine Stimme, in einem Jahr erkennst du deine Wahl
And on that day you'll cry and realize it's the day you died
An dem Tag weinst du und siehst: Es war dein Todestag
And at the wake I won't cry it's too late
Bei der Beerdigung weine ich nicht, zu spät
Never again so here's goodbye to your fate/ signing off
Nie wieder, also leb wohl deinem Schicksal/ Ende
Wait, is that too harsh? Wait, is that too harsh
Warte, ist das zu hart? Warte, ist das zu hart?
Wait...
Warte...





Koncept feat. Mike Two - Never Again
Альбом
Never Again
дата релиза
08-11-2016


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.