Koner Lp - Por Que Eres Asi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koner Lp - Por Que Eres Asi




Por Que Eres Asi
Why Are You Like This
Mi amor tenemos que hablar, Las cosas van muy mal
My love, we need to talk, things are going very badly
Nos hemos hecho daño y ya es tiempo de arreglarlo o buscarle un final
We've been hurting each other and it's time to fix it or find an end
Créeme que no bien que hacer, pero ya estoy cansado
Believe me, I don't know what to do, but I'm tired
D irme a dormir todas las noches enojado y sin poderte tocar
Of going to sleep every night angry and not being able to touch you
()
()
Mami si te toco te enojas y me dices ya vas a empezar
Baby, if I touch you, you get angry and tell me you're going to start
Enserio me vuelves loco con tu trastorno bipolar
You really drive me crazy with your bipolar disorder
No te das cuenta que yo solo te quiero amar
Don't you realize that all I want to do is love you?
No te das cuenta que no siempre te voy a esperar
Don't you realize that I'm not always going to wait for you?
No que paso pero esto a mi me esta acabando
I don't know what happened, but this is killing me
Quiero arreglarlo todo pero siempre me estas ignorando
I want to fix everything, but you're always ignoring me
Y yo no que paso pero esto a mi me esta acabando
And I don't know what happened, but this is killing me
Quieres que todo esté bien pero como si no estas ayudando
You want everything to be okay, but it's like you're not helping
Por que eres así mi amor?
Why are you like this, my love?
Si estas feliz, de un instante a otro te enojas sin decirme
If you're happy, from one moment to another you get angry without telling me
La razones solamente te alejas y me quedo
The reasons just make you move away and I stay
Preguntando me que pasa mujer
Asking myself what's wrong, woman
Si ya no hay amor ven y dimelo,
If there's no more love, come and tell me,
Para que hacernos mal hablemoslo
So that we can stop hurting each other, let's talk about it
Nadie merece sufrir Por razones de amor
No one deserves to suffer for reasons of love
()
()
Mami si te toco te enojas y me dices ya vas a empezar
Baby, if I touch you, you get angry and tell me you're going to start
Enserio me vuelves loco con tu trastorno bipolar
You really drive me crazy with your bipolar disorder
No te das cuenta que yo solo te quiero amar
Don't you realize that all I want to do is love you?
No te das cuenta que no siempre te voy a esperar
Don't you realize that I'm not always going to wait for you?
No que paso pero esto a mi me esta acabando
I don't know what happened, but this is killing me
Quiero arreglarlo todo pero siempre me estas ignorando
I want to fix everything, but you're always ignoring me
Y yo no que paso pero esto a mi me esta acabando
And I don't know what happened, but this is killing me
Quieres que todo esté bien pero como si no estas ayudando
You want everything to be okay, but it's like you're not helping
Por que eres así mi amor?
Why are you like this, my love?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.