Konex - L8 - перевод текста песни на немецкий

L8 - Konexперевод на немецкий




L8
L8
Čierne shades, nech mi nevidíte do duše
Schwarze Shades, damit ihr nicht in meine Seele seht
Čierny sneh dopadá na biele SUV
Schwarzer Schnee fällt auf weiße SUVs
Čierne sklá cez ktoré nevidíš na náš face
Schwarze Scheiben, durch die du unser Gesicht nicht siehst
Chceli byť s nami friends, ale na to asi bude kurva
Wollten mit uns befreundet sein, aber dafür ist es jetzt verdammt
Late
Spät
Asi na to bude
Dafür wird es wohl
Late!
Spät!
Yeeeee!
Yeeeee!
Žiara z neónov, horké témy
Leuchten der Neonlichter, heiße Themen
Na hlave kapuca a parfémy
Kapuze auf dem Kopf und Parfüms
Poznáš ma, my nejdeme podľa schémy
Du kennst mich, wir folgen keinem Schema
Ja sa fakt pozerám len na teba, babe
Ehrlich, ich schau nur dich an, Babe
Pozvem ťa, vyber si
Ich lad dich ein, such dir was aus
Zahoď ten telefón, never mi
Leg das Handy weg, vertrau mir nicht
Prišla si kvôli mne? Alebo nie? Tak povedz si
Bist du meinetwegen hier? Oder nicht? Sag es dir
Stojím tu, stojíš ty
Ich steh hier, du stehst da
Smeješ sa, odveci
Du lachst, abseits
Chceme sa poriešiť
Wir wollen klarkommen
Skip the bullshit a poďme žiť!
Skipp den Quatsch und lass uns leben!
Mesto míňam v diaľke
Ich laß die Stadt hinter mir
Idem 150 na highway
Fahr 150 auf der Autobahn
Chceli by zo mňa kus, ale na to asi bude kurva
Wollten ein Stück von mir, aber dafür ist es jetzt verdammt
Late
Spät
Late
Spät
Late
Spät
Late
Spät
Late
Spät
Late
Spät
Late, ya!
Spät, ya!
Život je crazy
Leben ist crazy
Sme desiati na airb-airb-airbnb
Wir sind zehn im Airb-airb-airbnb
Daj mi beat a nasekám ti ho na kusy
Gib mir den Beat und ich zerhack ihn dir
čaja nemá ponúknuť toho viac, iba pussy
Das Mädel hat nicht mehr anzubieten, nur Pussy
Julo, nazvuč ma tak, nech sa môj sound blyští
Julo, stell mich so an, dass mein Sound glänzt
Nechcem veľa, len zdravie pre seba a mojich blízkych
Will nicht viel, nur Gesundheit für mich und meine Nahsten
Donahrávam track, som spotený jak na konci šichty
Nimm den Track auf, verschwitzt wie nach der Schicht
Dievča, medzi nami to neiskrí, ale rovno vykopáva istič
Mädchen, zwischen uns funkts nicht, sondern schaltet direkt raus
girl je badie-e
Das Girl ist ein Badie-e
Dym okolo mňa, preto nič nevidím
Rauch um mich herum, deshalb seh ich nichts
Čistá voda, žiadne alko kelímky
Klares Wasser, keine Alk-Becher
Nepijeme nezmysly
Wir trinken keinen Unsinn
Chceli byť s nami friends, na-na-na to asi bude kurva
Wollten mit uns befreundet sein, da-für ist es jetzt verdammt
LAAAATE
SPÄÄÄT
(Chceli byť friends, chceli byť friends ya)
(Wollten friends sein, wollten friends sein ya)
Asi na to bude
Dafür wird es wohl
LAAAAATE
SPÄÄÄÄT
(No je late, no je late, late, late, late)
(Jetzt ist's spät, jetzt ist's spät, spät, spät, spät)
Žiara neónov, horúce témy
Leuchten der Neone, heiße Themen
Ráno je ďaleko, tak povedz kam mieriš (yea)
Morgen ist weit weg, also sag wohin du willst (yea)
Tak povedz, čo tým mieniš
Sag also, was meinst du damit
Spolu môžme objaviť tajomstvá tejto diery
Gemeinsam können wir Geheimnisse dieses Kaffs entdecken
Povedz ak bude neskoro
Sag, wenn es zu spät wird
Si to jediné, čo tu dneska svieti
Du bist das Einzige, was hier heute leuchtet
Čo vravíš? Ja nepočujem
Was sagst du? Ich hör nicht
V klube búši hudba
Im Club dröhnt die Musik
Keby mám si vybrať, tak si vyberiem tvoje ústa
Müsste ich wählen, würde ich deinen Mund wählen
Keby mám ísť domov, tak jedine ak voláš Uber-a
Müsste ich heimgehen, nur wenn du einen Uber hast
Baby, dnes si hlavný chod ja dám ťa na tri sústa
Baby, heut führe ich vor und geb dir drei Gänge
Yeee
Yeee
Ye-ye-ye-yey
Ye-ye-ye-yey
Jeden svet je malý pre nás dvoch, no je trochu late
Eine Welt ist zu klein für uns zwei, aber es ist schon etwas spät
Pssst!
Pssst!
Netreba nám slová, stačí telepatia
Brauchen keine Worte, Telepathie reicht
Boys mysleli, že je koniec
Boys dachten, es wäre vorbei
Ja tam stále viacej mám
Ich hab immer noch mehr
Viac flows a viac bars, tak skús ma
Mehr Flows und mehr Bars, also versuch mich
Dokým tu duní bass, tak ti furt doručím goosebumps
Solang der Bass dröhnt, besorg ich dir weiter Gänsehaut
Keby si mám vybrať, či to budeš ty alebo hudba
Müsste ich wählen, ob du es bist oder Musik
Tak to skončí tak, že hrá nový beat v mojich ušiach
Dann endets damit, dass in meinen Ohren ein neuer Beat läuft
Čierne shades, nech mi nevidíte do duše
Schwarze Shades, damit ihr nicht in meine Seele seht
Čierny sneh dopadá na biele SUV
Schwarzer Schnee fällt auf weiße SUVs
Čierne sklá cez ktoré nevidíš na náš face
Schwarze Scheiben, durch die du unser Gesicht nicht siehst
Chceli byť s nami friends, ale na to asi bude kurva
Wollten mit uns befreundet sein, aber dafür ist es jetzt verdammt
Late
Spät
05.04.2025
05.04.2025
Ráno počujem prvý krát štebot vtákov
Morgens hör ich zum ersten Mal Vögel zwitschern
Mám pocit, akoby krajina chytala tóny
Ich hab das Gefühl, als ob das Land Töne auffinge
Dnes sa mi stala zvláštná vec
Heute passierte mir eine seltsame Sache
Bavil som sa s okoloidúcim
Ich sprach mit einem Vorbeigehenden
Pôsobil na mňa o čosi lepšie, živšie ako tí, na ktorých som natrafil doteraz
Er schien mir etwas besser zu begegnen, lebendiger als die, auf die ich bisher traf
Pozoroval som na ňom podobný jav ako na sebe
Ich beobachtete dasselbe Phänomen an ihm wie an mir
Celé telo mal bledé, len tvár a krk nie
Sein ganzer Körper war blass, nur Gesicht und Hals nicht
V tvári mal život
In seinem Gesicht war Leben
Moc mi toho nepovedal, len spomenul, že sa ponáhľa, pretože ho doma čaká žena, že ide lebo musí
Er sagte mir nicht viel, erwähnte nur, dass er sich beeilen müsse, weil eine Frau ihn zu Hause erwarte, dass er jetzt gehe, denn er müsse
Pri odchode si pospevoval poslednú vetu
Beim Fortgehen summte er den letzten Satz
Bolo to prvý krát, čo som tu počul niekoho si pospevovať
Es war das erste Mal, dass ich jemanden hier so habe summen hören





Авторы: Daniel Galovic, Ddenyss, Eden, Frogi, Virgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.