Konffig - desesperança - перевод текста песни на русский

desesperança - Konffigперевод на русский




desesperança
безнадёжность
Eu sei que
Я знаю, что
Sei que poucos entendem pelo que você tem passado
Знаю, мало кто понимает, через что ты проходишь
(Você tem andado estranho)
(Ты ведёшь себя странно)
Sei que você anda tão desanimado e ainda mais estressado
Знаю, ты так подавлен и ещё больше раздражён
Sei que você anda sofrendo calado
Знаю, ты страдаешь молча
Sei que você se sente sufocado
Знаю, ты чувствуешь себя в ловушке
Em meio à essas faces falsas
Среди этих фальшивых лиц
Em meio de tantos valores falsos
Среди стольких ложных ценностей
Sei que você se cansa
Знаю, ты устаёшь
Em meio à toda essa cobrança
Среди всего этого давления
Em meio à toda essa desesperança
Среди всей этой безнадёжности
Com tanto medo de mudanças
С таким страхом перемен
Com medo de futuro (tanto medo)
Со страхом будущего (так боюсь)
Com medo de quase tudo (mas)
Со страхом почти всего (но)
Mas se não for você (e)
Но если не ты (и)
Não será mais ninguém (eu)
То не будет больше никого (я)
Peço que seja (apenas) por você
Прошу, делай это (просто) для себя
(apenas isso)
(только это)
E por mais ninguém
И больше ни для кого
(Eu)
(Я)
Não posso mentir
Не могу солгать
E dizer que tudo vai ficar bem
И сказать, что всё будет хорошо
Mas você deve enxergar além (tente, tente)
Но ты должен смотреть дальше (попробуй, попробуй)
Sei que não se importam com (Konffig)
Я знаю, им всё равно (Konffig)
O quanto tem chorado
Как много ты плакал
Sei que você anda tão quebrado e tão acabado
Знаю, ты так разбит и измучен
Sei que você carrega sozinho todo esse fardo
Знаю, ты несёшь этот груз в одиночку
Sei que você se sente despedaçado
Знаю, ты чувствуешь себя разорванным
Em meio à tantas mentiras (com)
Среди стольких лжи (с)
Com tantas feridas
Со столькими ранами
Sem mais nenhuma chance (e)
Без единого шанса (и)
Sem nada em seu alcance
Без ничего в твоих руках
Com medo... e tão inseguro
В страхе... и так неуверен
Sentindo que não pertence à este mundo
Чувствуя, что не принадлежишь этому миру
Nessa desesperança mergulhou fundo (porém)
В эту безнадёжность ты погрузился глубоко (но)
Mas se não for você (não)
Но если не ты (нет)
Não será mais ninguém
То не будет больше никого
Peço que seja por você
Прошу, делай это для себя
E por mais ninguém
И больше ни для кого
Não posso mentir, meu bem
Не могу солгать, мой свет
Mas veja além
Но смотри дальше
Além do bem e do mal
За пределы добра и зла
Talvez assim enxergue
Возможно, тогда увидишь
(Que esse é o final)
(Что это конец)
A Aurora Boreal
Северное сияние
Eu sei que você não tem solução
Я знаю, тебе нет спасения
Nós sabemos que você não tem solução
Мы знаем, тебе нет спасения
Sei que você não tem conserto
Знаю, тебя не исправить
Sei que você carrega uma maldição
Знаю, ты несущий проклятие
Nós sabemos
Мы знаем
Sabemos que você está no seu leito
Знаем, что ты на своём ложе
Olha os vultos
Смотри на тени
Em meio à tantos túmulos
Среди стольких могил
Ocultos
Сокрытые
Não adianta ficar gritando em meio à todos esses tumultos
Нет смысла кричать среди всех этих волнений
Mas sofra logo e morra
Но страдай быстрее и умри
Mas corra (corra)
Но беги (беги)





Авторы: Kauê Araújo Guimarães


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.