Konfuz - Спонсор твоей улыбки - перевод текста песни на немецкий

Спонсор твоей улыбки - Konfuzперевод на немецкий




Спонсор твоей улыбки
Sponsor deines Lächelns
Как там говориться?
Wie sagt man so schön?
Без тебя душа болела, ты пришла и всё прошло
Ohne dich schmerzte meine Seele, du kamst und alles war vorbei
Поболит и пройдёт, нам говорят это все
Es schmerzt und geht vorbei, sagen uns alle
Но она так много плачет, что наполнила бассейн
Aber sie weint so viel, dass sie ein Schwimmbad gefüllt hat
Вдруг звонок, я лечу, 220 по шоссе
Plötzlich ein Anruf, ich rase, 220 auf der Autobahn
Фотоссесия на трассе, кинул камерам привет
Fotosession auf der Strecke, den Kameras zugewinkt
Когда ты со мной, забудь пароль своей кредитки
Wenn du bei mir bist, vergiss das Passwort deiner Kreditkarte
К чёрту все проблемы, ведь я спонсор твоей улыбки
Scheiß auf alle Probleme, denn ich bin der Sponsor deines Lächelns
Бренд и люкс, ну и пусть, всё по безлимитке
Marken und Luxus, na und, alles unbegrenzt
К чёрту все проблемы, ведь я спонсор твоей улыбки
Scheiß auf alle Probleme, denn ich bin der Sponsor deines Lächelns
Ой-ой, ты лавина, все другие мимо
Oh-oh, du bist eine Lawine, alle anderen vorbei
Это же не моя вина, что в тебе так много вина
Es ist nicht meine Schuld, dass in dir so viel Wein ist
Ой-ой, ты лавина, все другие мимо
Oh-oh, du bist eine Lawine, alle anderen vorbei
Это же не моя вина, что в тебе так много вина
Es ist nicht meine Schuld, dass in dir so viel Wein ist
И меня понесло, она улыбнулась, и время повернулось вспять
Und es hat mich mitgerissen, sie lächelte, und die Zeit drehte sich zurück
Не могу придумать, как без тебя спокойно спать
Ich kann mir nicht vorstellen, wie ich ohne dich ruhig schlafen soll
Baby, ради твоих губ, я готов щас всё отдать
Baby, für deine Lippen bin ich bereit, jetzt alles zu geben
Мне лишь нужен диалог перед сном опять
Ich brauche nur wieder ein Gespräch vor dem Schlafengehen
Когда ты со мной, забудь пароль своей кредитки
Wenn du bei mir bist, vergiss das Passwort deiner Kreditkarte
К чёрту все проблемы, ведь я спонсор твоей улыбки
Scheiß auf alle Probleme, denn ich bin der Sponsor deines Lächelns
Бренд и люкс, ну и пусть, всё по безлимитке
Marken und Luxus, na und, alles unbegrenzt
К чёрту все проблемы, ведь я спонсор твоей улыбки
Scheiß auf alle Probleme, denn ich bin der Sponsor deines Lächelns
Ой-ой, ты лавина, все другие мимо
Oh-oh, du bist eine Lawine, alle anderen vorbei
Это же не моя вина, что в тебе так много вина
Es ist nicht meine Schuld, dass in dir so viel Wein ist
Ой-ой, ты лавина, все другие мимо
Oh-oh, du bist eine Lawine, alle anderen vorbei
Это же не моя вина, что в тебе так много вина
Es ist nicht meine Schuld, dass in dir so viel Wein ist





Авторы: маргарян михаил арманович, мамонов михаил алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.