Konomi Suzuki - Reset - перевод текста песни на немецкий

Reset - Konomi Suzukiперевод на немецкий




Reset
Reset
Reset 絡み合った感情 繰り返す君の言い訳に
Reset, verworrene Gefühle, wegen deiner sich wiederholenden Ausreden,
齷齪してる こんな現状 スッキリさせたいよ
diese frustrierende Situation, ich will sie bereinigen.
不安材料が足元に散らばって
Dinge, die mich beunruhigen, liegen mir zu Füßen verstreut,
君の心に踏み出せない いつも
ich kann mich nicht in dein Herz wagen, immer.
ほらね簡単な約束も 下手な言い逃れ 濁されて
Siehst du, selbst einfache Versprechen werden durch plumpe Ausflüchte verwässert,
君の必死な嘘 嫌いじゃないけど
deine verzweifelten Lügen, ich hasse sie nicht, aber...
許せないのに 結局は君を許してしまう
Obwohl ich dir nicht verzeihen kann, am Ende verzeihe ich dir doch.
ナーバスなハートを 解放させてよ
Mein nervöses Herz, lass es jetzt frei.
Reset 絡み合った感情 繰り返す君の言い訳に
Reset, verworrene Gefühle, wegen deiner sich wiederholenden Ausreden,
齷齪してる こんな現状 スッキリさせたいよ
diese frustrierende Situation, ich will sie bereinigen.
今すぐに Reset 複雑な心情 できるなら今日からリスタート
Sofort Reset, komplizierte Gefühle, wenn möglich, ein Neustart ab heute.
約束なんて もういいよ 君が好きだから
Versprechen sind mir egal, weil ich dich mag.
ねぇ ちょっと待って また適当なフレーズ
Hey, warte mal kurz, schon wieder so eine nichtssagende Phrase,
君の言葉はのらりくらり いつも
deine Worte sind immer ausweichend.
期待ばっかで疲れちゃって ハマるガッカリのループに
Ich bin müde vom ständigen Erwarten, gefangen in einer Schleife der Enttäuschung.
なのに何で君が凹んでいるの?
Aber warum bist du dann niedergeschlagen?
どうにでもなる綺麗事 また乗せられてしまう
Schönrederei, dass alles gut wird, ich falle wieder darauf rein.
シリアスなワードで 解放させてよ
Mit ernsten Worten, befreie mich sofort.
Reset こじれそうな愛情 引き返す術もないままに
Reset, eine Liebe, die kompliziert zu werden droht, ohne eine Möglichkeit umzukehren.
放置してたら きっと炎上 キッチリさせたいよ
Wenn ich es ignoriere, wird es sicher eskalieren, ich will es ordentlich klären.
今すぐに Reset 悩ましい内情 叶うなら今日からリスタート
Sofort Reset, quälende innere Gefühle, wenn es wahr wird, ein Neustart ab heute.
約束なんて もういいよ 君が好きだから
Versprechen sind mir egal, weil ich dich mag.
こんなに心が揺れるのは
Dass mein Herz so schwankt,
こんなに気になってしまうのは
dass es mich so sehr beschäftigt,
もうわかってる 結局は君のこと好きだから
ich weiß es schon, am Ende ist es, weil ich dich mag.
ナーバスなハートを 解放させてよ
Mein nervöses Herz, lass es jetzt frei.
どうせ嫌われないって 無邪気に振る舞う君だけど
Du denkst, ich würde dich sowieso nicht hassen, und benimmst dich unschuldig, aber
そんなとこも愛しくて 振り回されてる
selbst das an dir finde ich liebenswert, ich werde von dir herumgewirbelt.
だからこそ Reset 絡み合った感情 繰り返す君の言い訳に
Gerade deswegen Reset, verworrene Gefühle, wegen deiner sich wiederholenden Ausreden,
齷齪してる こんな現状 スッキリさせたいよ
diese frustrierende Situation, ich will sie bereinigen.
今すぐに Reset 複雑な心情 できるなら今日からリスタート
Sofort Reset, komplizierte Gefühle, wenn möglich, ein Neustart ab heute.
約束なんて もういいよ 君が好きだから
Versprechen sind mir egal, weil ich dich mag.
全部 好きだから
Weil ich alles an dir mag.





Авторы: Shinquo Ogura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.