Текст и перевод песни Konomi Suzuki - absolute soul 伴奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
absolute soul 伴奏版
absolute soul accompaniment
塞がれた過去に
ぼくたちは
生きてきた
We've
lived
our
lives
in
the
past,
which
was
blocked
遠ざかる未来
動かない
刻(とき)の中
The
distant
future,
a
time
that
doesn't
move
闘いの現実(いま)に
いつの日か
求めてた
In
the
reality
of
the
battle,
someday
we
searched
for
運命(さだめ)さえ越えた
信じあう
力
A
power
to
believe
in,
that
surpasses
even
fate
強くなる
どこまでも
一対(いっつい)の
君とぼくとで
Becoming
stronger,
forever,
with
you
and
me
この光
うつしだす
傷よりも深い絆を
This
light,
illuminating
the
bond
deeper
than
scars
護りたい...
と
魂(たましい)が
いま君に
走り出す
I
want
to
protect...
with
my
soul,
now
running
to
you
ほら
ぼくに預けて{すべて}
痛みさえも
Look,
entrust
me
with
{everything},
even
the
pain
ふたり{ふたり}
だから{だから}強さに変えてゆける
Because
we
{both}
can
{both}
change
it
into
strength
君の楯
君だけの楯に
ぼくはなろう
I
will
become
your
shield,
your
shield
alone
背中合わせ
奇跡を{出会いを}信じてる
Back
to
back,
believing
in
miracles
{encounters}
誰も
踏み込めない
{止められない}
No
one
can
{stop}
it
限界点
遥か
見下ろすのさ
Absolute
Soul
Far
beyond
the
limit,
we
overlook
Absolute
Soul
あやまちの果てに
ぼくたちは
何を得た?
At
the
end
of
mistakes,
what
have
we
gained?
償いあぐねた
眠れない
夜の向こう
Unable
to
atone
for,
sleepless
nights
on
the
other
side
ふるえた背中に
いま君の
暖かさ
On
the
trembling
back,
now
your
warmth
確かな想(おも)いは
信じ抜く
つばさ
Certain
thoughts
are
wings
to
believe
in
哀しみの
空の下
凛と立つ
君を見つけた
Under
the
sky
of
sorrow,
I
found
you,
standing
tall
その瞳
おとす影
人知れず
見せた
涙も
Those
eyes,
the
falling
shadows,
the
tears
you
showed
without
anyone
knowing
護りきる...
と
誓うよ
永遠を
共にゆこう
I
swear
to
protect...
to
walk
together
forever
ほら
ぼくに託して
{すべて}
抱きしめるよ
Look,
entrust
me
with
{everything},
I
will
embrace
you
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある
Because
we
{both}
have
a
{both}
path
to
follow
君のため
君だけのために
ぼくは生きる
For
you,
for
you
alone,
I
live
背中だけで
未来を{奇跡を}
感じてる
With
my
back
alone,
feeling
the
future
{miracle}
誰も
真似できない
{邪魔できない}
No
one
can
{imitate}
it
臨界点
なんか
過去の事さ
Absolute
Soul
The
critical
point,
a
thing
of
the
past
Absolute
Soul
{More
My
Soul...
いつでもOn
Your
Side}
{More
My
Soul...
always
On
Your
Side}
もう
離れたりしない
もう
離さない
No
more
parting,
no
more
letting
go
暗闇の世界を
{僕は}
照らす
{きっと}
I
{will}
illuminate
the
world
of
darkness
{I'm
sure}
君だけに見える光になろう
I
will
become
the
light
that
only
you
can
see
君の楯
君だけの楯に
ぼくはなろう
I
will
become
your
shield,
your
shield
alone
背中合わせ
奇跡を{出会いを}信じてる
Back
to
back,
believing
in
miracles
{encounters}
誰も
踏み込めない
{止められない}
No
one
can
{stop}
it
限界点
遥か
見下ろすのさ
Absolute
Soul
Far
beyond
the
limit,
we
overlook
Absolute
Soul
君のため
君だけのために
ぼくは生きる
For
you,
for
you
alone,
I
live
背中だけで
未来を{奇跡を}
感じてる
With
my
back
alone,
feeling
the
future
{miracle}
誰も
真似できない
{邪魔できない}
No
one
can
{imitate}
it
臨界点
なんか
過去の事さ
Absolute
Soul
The
critical
point,
a
thing
of
the
past
Absolute
Soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.