Konomi Suzuki - フラジャイルな君 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konomi Suzuki - フラジャイルな君




フラジャイルな君
Fragile You
きみが 泣いた
You cried
声を殺し 何も 言わないまま
With a stifled voice, saying nothing
こんな時に 僕は無力で
At a time like this, I'm helpless
きみの世界 外から見てる
Watching your world from the outside
二人ぼっちで 構わない
Just the two of us is enough
どんな雑踏の中だって
Even in the midst of any turmoil
沈まない 太陽になろう
I will be a sun that never sets
降り注ぐ 水になろう
I will be the rain that pours down
掌からは こぼれ落ちても
Even if it spills from my palms
ねえ
Hey
心で受けて 光るでしょう
Receive it with your heart and it will shine
そしたら 話して 欲しい
Then please talk to me
触れるよりも そっと
Gently, even more softly than a touch
フラジャイルなきみ
Fragile you
きみが 笑う
You smile
それは魔法 いつも勇気くれる
It's like magic, always giving me courage
しゃがみ込んだ 心にそっと
To my heart that had crouched down
手を差し伸べ 歩き出してる
You gently extend your hand and I start walking
今くらいは この僕に
At this time, to me
返せるものが 欲しい
I want to be able to give something back
どこまでも 伸びる 草原
A meadow that stretches forever
あたたかな 風になろう
I will become the warm wind
その頬が乾いて
Until the tears dry on your cheeks
きみに還るまで
And return to you
そう
Yes
言葉じゃなくて 確かなもの
Not with words, but with something real
いまわかったんだ こうして
I understand now, like this
ずっと 守りたい
I want to protect you forever
誰より きみと
With you, more than anyone
過ぎゆく時に 身を任せよう
Let's surrender to the passing time
悲しみも 悔しさも 全部
Even all the sadness and regret
そして また 動き出す
And then, we'll start moving again
昨日より もっと 強く
Even stronger than yesterday
沈まない 太陽になろう
I will be a sun that never sets
降り注ぐ 水になろう
I will be the rain that pours down
掌からは こぼれ落ちても
Even if it spills from my palms
その胸で 心で受けて
In your chest, with your heart, receive it
光るでしょう
It will shine
そして今 少しずつ
And now, little by little
触れるように そっと
As if touching, so gently
フラジャイルなきみ
Fragile you
声を聴かせて
Let me hear your voice





Авторы: 白戸佑輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.