Текст и перевод песни Konsept the Emcee - I'll Be Okay
I'll Be Okay
Я буду в порядке
Okay,
okay,
I'll
be
okay...
Хорошо,
хорошо,
я
буду
в
порядке...
As
I
take
a
look
at
myself
Когда
я
смотрю
на
себя,
Reflecting
the
light
from
my
darkness
Отражая
свет
из
своей
тьмы,
Gaze
deep
in
the
soul
of
an
artist
Смотрю
глубоко
в
душу
артиста,
This
evil
is
leaving
me
heartless
Это
зло
делает
меня
бессердечным.
Everything
spinning,
it's
making
me
nauseous
Всё
кружится,
меня
тошнит.
If
you're
listening
you
better
be
cautious
Если
ты
слушаешь,
будь
осторожна,
Cause
I'm
not
really
sure
how
I
caught
this
Потому
что
я
не
совсем
уверен,
как
меня
угораздило.
Can't
find
my
soul,
so
I
know
what
a
loss
is
Не
могу
найти
свою
душу,
поэтому
я
знаю,
что
такое
потеря.
Lose
all
control
when
I
know
what
the
cost
is
Теру
контроль,
когда
знаю,
какова
цена.
Never
quit
swinging
just
know
that
I
fought
this
Никогда
не
переставай
бороться,
просто
знай,
что
я
боролся.
You
are
the
reason
I
even
do
art
Ты
- причина,
по
которой
я
вообще
занимаюсь
искусством.
What
is
life
without
heart
to
hearts?
Что
такое
жизнь
без
разговоров
по
душам?
We
rip
hearts
apart
and
die
out
the
spark
Мы
разрываем
сердца
на
части
и
гасим
искру.
And
dry
out
the
scars
and
cry
out
the
parts
that
kill
И
высушиваем
шрамы
и
выкрикиваем
те
части,
что
убивают,
Pry
out
what
makes
us
feel
Вырываем
то,
что
заставляет
нас
чувствовать.
Dimmer
down
what
makes
us
real
Притупляем
то,
что
делает
нас
настоящими.
Been
around,
come
simmer
down
Я
был
рядом,
успокойся.
Never
been
a
breadwinner
now
when
I'm
in
the
crowd
Никогда
не
был
кормильцем,
но
теперь,
когда
я
в
толпе,
I
can
feel
my
head
spinning
out
cause
they
gettin'
loud
Я
чувствую,
как
у
меня
кружится
голова,
потому
что
они
шумят.
It'll
be
a
cold
winter
now,
lemme
shimmer
now
Теперь
будет
холодная
зима,
позволь
мне
сиять
сейчас.
Feel
this
shit
with
soul
Почувствуй
это
дерьмо
душой,
Feel
this
shit
with
a
passion
Почувствуй
это
дерьмо
со
страстью.
Even
when
they
pass
and
they
bring
that
mac
Даже
когда
они
пройдут
мимо
и
принесут
этот
"мак",
And
I
might
my
fate
while
they
blasting
it's
И
я,
возможно,
встречу
свою
судьбу,
пока
они
стреляют...
Okay
okay,
I'll
be
okay
Хорошо,
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Okay,
you
okay,
now
we
okay
Хорошо,
ты
в
порядке,
теперь
мы
в
порядке.
Oh
wait,
okay,
I'm
not
okay
О,
подожди,
хорошо,
я
не
в
порядке.
It's
okay
okay,
I'll
be
okay
Всё
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
Okay
okay,
I'll
be
okay
Хорошо,
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Okay,
you
okay,
now
we
okay
Хорошо,
ты
в
порядке,
теперь
мы
в
порядке.
Oh
wait,
okay,
I'm
not
okay
О,
подожди,
хорошо,
я
не
в
порядке.
It's
okay
okay,
I'll
be
okay
Всё
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
And
I
bet
that
I'll
be
alright,
all
day,
all
night
И
я
уверен,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
весь
день,
всю
ночь.
There
are
things
in
this
world
we
don't
realize
В
этом
мире
есть
вещи,
которые
мы
не
осознаём,
Like
a
shine
so
bright
right
in
front
of
your
eyes
Как
сияние,
настолько
яркое
прямо
перед
твоими
глазами.
Oh
me,
oh
my,
what
a
hell
of
a
guy
О,
боже
мой,
какой
же
он
потрясающий
парень!
He's
on
his
grind
and
he
do
his
job
Он
в
деле
и
делает
свою
работу.
But
how
long
will
it
take
for
him
to
lose
it
all
Но
сколько
времени
ему
понадобится,
чтобы
потерять
всё
это?
But
even
through
it
all
I've
learned
to
pick
up
the
pieces
Но,
несмотря
на
всё
это,
я
научился
собирать
осколки.
No
matter
the
reason,
I'm
feeling
so
free
from
not
giving
a
fuck
Какой
бы
ни
была
причина,
я
чувствую
себя
таким
свободным
от
того,
что
мне
наплевать.
I'm
used
to
the
world
always
trying
to
judge
Я
привык
к
тому,
что
мир
всегда
пытается
осуждать,
But
it
wasn't
enough
for
them
to
pass
me
by
Но
этого
было
недостаточно,
чтобы
пройти
мимо
меня.
Let
me
do
me,
can
you
tell
me
why
Дай
мне
делать
своё
дело,
можешь
сказать
мне,
почему?
I
don't
even
wanna
know
no
more
Я
даже
больше
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
do
the
show
no
more
Я
больше
не
хочу
выступать.
When
you
see
me
I
ain't
got
what
I
need
Когда
ты
видишь
меня,
у
меня
нет
того,
что
мне
нужно,
But
it
doesn't
bother
me
no
more
Но
меня
это
больше
не
волнует.
I
guess
I'll
take
a
different
route
Думаю,
я
выберу
другой
маршрут.
No
more
gliding
through
the
side
road
Хватит
скользить
по
обочине.
Catch
me
on
the
headlines,
I
won't
end
up
as
a
side
note
Лови
меня
в
заголовках,
я
не
закончу
как
второстепенная
заметка.
Blast
off
to
the
stars
above
yo
head
is
where
my
mind
go
Взлёт
к
звёздам
над
твоей
головой
- вот
куда
направляется
мой
разум.
Keeping
hustle
in
my
heart
since
I
was
just
a
psycho
Храню
суету
в
своём
сердце
с
тех
пор,
как
был
просто
психом.
And
I
know
what
I
saw
and
conquered
И
я
знаю,
что
я
видел
и
победил.
Took
my
cut,
I'm
live
and
prosper
Взял
своё,
я
живу
и
процветаю.
I
live
through
the
hate
and
gossip
Я
живу,
несмотря
на
ненависть
и
сплетни.
But
still
I'm
knocking
legends
off
yo
roster
Но
я
всё
ещё
выбиваю
легенд
из
твоего
списка.
Not
well
known,
but
I
get
around
the
way
Не
очень
известный,
но
я
на
слуху.
Double
Seven
Three
that's
all
I
gotta
say
Дабл
Севен
Три
- это
всё,
что
я
хотел
сказать.
HitmanChris
he
gon'
be
okay,
okay,
okay,
okay
ХитмэнКрис,
с
ним
всё
будет
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Okay
okay,
I'll
be
okay
Хорошо,
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Okay,
you
okay,
now
we
okay
Хорошо,
ты
в
порядке,
теперь
мы
в
порядке.
Oh
wait,
okay,
I'm
not
okay
О,
подожди,
хорошо,
я
не
в
порядке.
It's
okay
okay,
I'll
be
okay
Всё
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
Okay
okay,
I'll
be
okay
Хорошо,
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Okay,
you
okay,
now
we
okay
Хорошо,
ты
в
порядке,
теперь
мы
в
порядке.
Oh
wait,
okay,
I'm
not
okay
О,
подожди,
хорошо,
я
не
в
порядке.
It's
okay
okay,
I'll
be
okay
Всё
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adiel Jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.