Konsta - Just be inson - перевод текста песни на немецкий

Just be inson - Konstaперевод на немецкий




Just be inson
Sei einfach ein Mensch
Bu tun menda uyqu yo'q, kutaman quyoshni
Diese Nacht kann ich nicht schlafen, ich warte auf die Sonne
Balki hammasi o'zgaradi, yangidan boshlab
Vielleicht ändert sich alles, fängt neu an
Lekin hozircha osmonni kayfiyati yo'q
Aber im Moment hat der Himmel keine gute Laune
Yangiliklarni ham hursand qilish niyati yo'q
Auch die Nachrichten haben nicht die Absicht, Freude zu bringen
Sal uzoqda boshqalarni ham uyqusi yo'q
Etwas weiter weg haben auch andere keinen Schlaf
Ular tomon uchgan raketani tuyg'usi yo'q
Die Rakete, die auf sie zufliegt, hat keine Gefühle
Sigaretadagi yozuv "Chekish bu ziyon!"
Auf der Zigarette steht: "Rauchen ist schädlich!"
Inson uchun inson ancha xavfliroq bo'lsayam
Obwohl ein Mensch für den Menschen viel gefährlicher sein kann
U tomonda boshqa gap, bu tomonda boshqa
Dort drüben spricht man anders, hier spricht man anders
Arosatda bitta xalq, qo'mondon boshqa
Ein Volk im Zwiespalt, ein anderer Befehlshaber
Yomonlik avjiga chiqdi, bir yomondan boshlab
Das Böse hat seinen Höhepunkt erreicht, angefangen bei einem Bösen
Shayton mazza qilib, ko'rib yotibdi yonboshlab
Der Teufel amüsiert sich und schaut zu, sich räkelnd
Kimdir shunchaki do'konga ketgandi qaytmadi
Jemand ging einfach nur zum Laden und kehrte nicht zurück
Odamlar ketti va uydagilariga aytmadi
Menschen gingen weg und sagten es ihren Familien nicht
Vaholanki xech kim bunday ketishni xohlamaydi
Dabei will niemand so gehen
Bu ishlarni hech qanaqa sabab oqlamaydi
Kein Grund kann diese Taten rechtfertigen
Balki zo'r bo'lardi, sevgi haqida yozsam
Vielleicht wäre es toll, wenn ich über Liebe schreiben würde
Birgalikda kuylab, dunyo aqldan ozsa
Gemeinsam singen, die Welt würde verrückt spielen
Sal uzoqda nobut qildi, insonni inson
Etwas weiter weg vernichtete ein Mensch den anderen
Aytish naqadar oson!
Wie einfach ist es zu sagen!
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?
Ertaga chiqadi quyosh, eritadi qorni
Morgen geht die Sonne auf, schmilzt den Schnee
Boshqacha tasavvur qilgan edik erta bahorni
Wir hatten uns den Frühling anders vorgestellt
Kecha orzu-xavasga to'la, bugun bilmas u ertaga bormi?
Gestern voller Träume und Hoffnungen, heute weiß er nicht, ob er morgen noch da ist?
Shuncha maqsad rejalar bekormi?
Sind all die Ziele und Pläne umsonst?
Xaroba bo'ldi kecha darsda o'tirgan maktabi
Die Schule, in der er gestern noch saß, wurde zur Ruine
Buzilgan binolar-u shifoxonalari kabi
Wie die zerstörten Gebäude und Krankenhäuser
Issiq to'shagini qoldirib, metroda uxlab
Er verließ sein warmes Bett und schläft in der Metro
Shu ahvolda noma'lum yana qancha muxlat
In dieser Situation, ungewiss für wie lange noch
Tushuntirib bering, qanday qilib buni oqlash mumkin?
Erklärt mir, wie kann man das rechtfertigen?
Qanday tinchgina uxlash mumkin?
Wie kann man ruhig schlafen?
9-mayda ba'zilar xoxlasak qaytaramiz deydi
Am 9. Mai sagen manche, wenn wir wollen, holen wir es uns zurück
Qanday qilib buni xohlash mumkin?
Wie kann man das wollen?
Men bir kichkina odamman, bilganim ham ozgina
Ich bin nur ein kleiner Mann, mein Wissen ist begrenzt
Balki hech kimga foyda bermaydi bu yozganim
Vielleicht nützt das, was ich schreibe, niemandem
Har ikki tomondan, har xilcha tushintirganlar
Von beiden Seiten wird es unterschiedlich erklärt
Men uchun haqiqat bu, uyi uchun turganlar
Für mich ist die Wahrheit, diejenigen, die für ihr Zuhause einstehen
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?
Save my song! Please just be inson
Rette mein Lied! Bitte sei einfach ein Mensch
I wanna be at home. Is that still my home?
Ich will zu Hause sein. Ist das noch mein Zuhause?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.