Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimasi
ham
qoladi
bu
dunyoni?
Was
bleibt
schon
von
dieser
Welt?
Nega
biz
intilamiz
qolishga?
Warum
streben
wir
danach,
zu
bleiben?
Tunu
kun
mol-dunyo
uchun
yonib
Tag
und
Nacht
für
Hab
und
Gut
brennend,
Yana
kim
qo'yibdi
bizga
nolishga
wer
hat
uns
denn
das
Recht
gegeben,
uns
zu
beklagen?
Oilamdan
boshqa
kimga
ham
kerakman?
Wem
bin
ich
schon
wichtig,
außer
meiner
Familie?
O'zi
bundan
ko'prog'i
nimaga
kerak?
Und
was
brauche
ich
mehr
als
das?
Bu
ojiz
yurakni
urgani
rahmat
Danke,
dass
dieses
schwache
Herz
schlägt,
Kerak
bo'lsa
uni
ham
beray
wenn
es
sein
muss,
gebe
ich
es
auch
her.
Bir
daqiqa
o'ylab
ko'rsam
hech
narsam
yo'q
Wenn
ich
eine
Minute
darüber
nachdenke,
habe
ich
nichts.
O'zim
ham
hech
kimman,
Bir
kichkina
ODAMCHA
Ich
selbst
bin
auch
niemand,
nur
ein
kleines
MENSCHLEIN.
Faqat
oilam
Nur
meine
Familie,
Faqatgina
ularga
qasamyod
nur
ihnen
schwöre
ich
Treue,
Faqat
ular
uchun
tinmay
nur
für
sie,
ohne
Unterlass,
Tundan
tong
otgancha
von
Nacht
bis
zum
Morgengrauen.
Qolgan
barchasi
o'tkinchi
Alles
andere
ist
vergänglich,
Qolgan
barchasi
bushov
alles
andere
ist
leer.
Bir
tiyin
bu
yillar,
bir
tiyin
barcha
tushov
Diese
Jahre
sind
wertlos,
all
diese
Fesseln
sind
wertlos,
Agar
hech
kim
kelgunimcha
sog'inmasa
kulishim
wenn
niemand
mein
Lachen
vermisst,
bis
ich
komme.
Bir
tiyin
bu
dunyo
uchun
egilib
bukilishim
Diese
Welt
ist
wertlos,
um
mich
dafür
zu
beugen
und
zu
brechen.
Nimasi
ham
qoladi
bu
dunyoni?
Was
bleibt
schon
von
dieser
Welt?
Nega
biz
intilamiz
qolishga?
Warum
streben
wir
danach,
zu
bleiben?
Tunu
kun
mol-dunyo
uchun
yonib
Tag
und
Nacht
für
Hab
und
Gut
brennend,
Yana
kim
qo'yibdi
bizga
nolishga
wer
hat
uns
denn
das
Recht
gegeben,
uns
zu
beklagen?
Oilamdan
boshqa
kimga
ham
kerakman?
Wem
bin
ich
schon
wichtig,
außer
meiner
Familie?
O'zi
bundan
ko'prog'i
nimaga
kerak?
Und
was
brauche
ich
mehr
als
das?
Bu
ojiz
yurakni
urgani
rahmat
Danke,
dass
dieses
schwache
Herz
schlägt,
Kerak
bo'lsa
uni
ham
beray
wenn
es
sein
muss,
gebe
ich
es
auch
her.
Men
yozishim
mumkin
ming
mavzuda
Ich
könnte
über
tausend
Themen
schreiben:
Sevgi,
dunyo,
pul,
vatan
Liebe,
Welt,
Geld,
Heimat.
Dunyoni
qarsak
choldirolaman
shu
kichkinagina
kulbadan
Ich
kann
die
Welt
von
dieser
kleinen
Hütte
aus
zum
Applaudieren
bringen.
Kuylarim
unga
yetganini
aytdi
necha
bora
har
xil
gul
badan
Viele
Schönheiten
sagten
mir,
dass
meine
Lieder
sie
erreicht
haben.
Lekin
bundan
qiyin
ikki
so'z
ochmoq
oiladan
Aber
es
ist
schwieriger,
zwei
Worte
über
die
Familie
zu
verlieren.
Lekin
rostdan
kim
ham
qoladi
bir
yil
chiqarmasam
ashula
Aber
wer
bleibt
wirklich,
wenn
ich
ein
Jahr
lang
kein
Lied
herausbringe?
O'chadi
barcha
shula,
unutiladi
barcha
men
ko'targan
mavzular
Alle
Lichter
erlöschen,
alle
Themen,
die
ich
aufgegriffen
habe,
werden
vergessen.
Unutiladi
barcha
qo'shiq,
barcha
baxtli
konsertlarga
qo'shib
Alle
Lieder
werden
vergessen,
zusammen
mit
all
den
glücklichen
Konzerten.
Faqatgina
oilam
kutadi
Nur
meine
Familie
wartet,
O'sha
kichkina
ko'rpachani
to'shab
indem
sie
die
kleine
Decke
ausbreitet.
Bo'ldim
farzand,
bo'ldim
uka
va
bo'ldim
do'st
Ich
wurde
Sohn,
ich
wurde
Bruder
und
ich
wurde
Freund.
Bo'ldim
shogird
va
bo'ldim
ustoz
Ich
wurde
Schüler
und
ich
wurde
Lehrer.
Yashadim
juda
soz
Ich
lebte
sehr
gut.
Sevdim
va
sevildim,
ishondim
va
ba'zan
qildim
xato
Ich
liebte
und
wurde
geliebt,
ich
vertraute
und
machte
manchmal
Fehler.
Ba'zan
yaxshi,
ba'zan
yomon
bo'ldim
yulduz
Manchmal
war
ich
gut,
manchmal
war
ich
schlecht,
ich
war
ein
Star.
Balki
bo'ldim
inson
Vielleicht
wurde
ich
ein
Mensch.
Bo'ldim
umr
yo'ldosh
Ich
wurde
Lebenspartner,
Kichkina
oilamga
bosh,
sirdosh
Haupt
meiner
kleinen
Familie,
Vertrauter.
Ota
bo'lgim
kelar
agar
bo'lsamchi
yosh
Ich
möchte
Vater
werden,
wenn
ich
noch
jung
wäre.
Bularni
hammasiga
loyiqmanmi
o'zi
a?
Verdiene
ich
das
alles
überhaupt?
Bundan
ortiq
yana
nimayam
bo'lsin?
Was
könnte
es
mehr
geben
als
das?
Nimasi
ham
qoladi
bu
dunyoni?
Was
bleibt
schon
von
dieser
Welt?
Nega
biz
intilamiz
qolishga?
Warum
streben
wir
danach,
zu
bleiben?
Tunu
kun
mol-dunyo
uchun
yonib
Tag
und
Nacht
für
Hab
und
Gut
brennend,
Yana
kim
qo'yibdi
bizga
nolishga
wer
hat
uns
denn
das
Recht
gegeben,
uns
zu
beklagen?
Oilamdan
boshqa
kimga
ham
kerakman?
Wem
bin
ich
schon
wichtig,
außer
meiner
Familie?
O'zi
bundan
ko'prog'i
nimaga
kerak?
Und
was
brauche
ich
mehr
als
das?
Bu
ojiz
yurakni
urgani
rahmat
Danke,
dass
dieses
schwache
Herz
schlägt,
Kerak
bo'lsa
uni
ham
beray
wenn
es
sein
muss,
gebe
ich
es
auch
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Inson
дата релиза
12-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.