Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunchalar
uzun
Расстояния
огромны
Sensiz
tunlarim
uzun
Без
тебя
ночи
мои
длинны
Juda
qorong'u
bu
tun
Очень
темная
эта
ночь
Bunchalar
uzun
Расстояния
огромны
Hech
kim
o'tmas
bu
yo'lni
men
uchun
Никто
не
пройдет
эту
дорогу
за
меня
Yo'llar
bunchalar
uzun
(Ye)
Дороги
огромны
(Да)
Yana
yo'lingdaman,
yana
bir
safar
И
снова
я
к
тебе
иду,
снова
в
путь
Omadim
keladi
aniq
bu
safar
Удача
точно
придет
ко
мне
в
этот
раз
Meni
kutayapsan
nima
bo'lsa
ham
Ты
будешь
ждать
меня,
что
бы
ни
случилось
Demak,
to'ldirmiydi
meni
dimog'imdagi
zahar
Значит,
яд
в
моей
груди
не
наполнит
меня
Yo'llarim
qorong'u,
huddi
zimiston
Мои
дороги
темны,
словно
зима
Yo'llardagi
dushmanlarim
o'zimizdan
Враги
на
дорогах
– свои
же
люди
To'g'rimi,
Guliston?
Верно,
Гулистан?
Men
musofir
bo'lmadim,
o'zim
istab
Я
не
стал
путешественником
по
своей
воле,
Safardan
keyin
quraman
uyimizni
После
путешествия
построю
наш
дом
Keyin
ichida
uyquga
to'yamiz-da
А
потом
высплюсь
в
нем
досыта
Ichi
to'la
kullar,
kuni
bo'yi
muzdak
Внутри
полно
пепла,
целыми
днями
стыло
Hayajonli
tunlar,
huddi
to'yimizdek
Беспокойные
ночи,
словно
наша
свадьба
Lekin
hozircha
yo'ldaman
piyoda
Но
сейчас
я
иду
пешком
Adashsam
yo'limni,
ko'rsat,
yulduzim
Если
я
заблужусь,
укажи
мне
путь,
моя
звезда
Bitta
ham
uchramadi
sendek
odam
Я
еще
не
встречал
человека
вроде
тебя
Tikanlarini
sanchishdi,
gul
desam
Они
вонзали
шипы,
когда
я
называл
это
цветком
Yana
yo'lingdaman,
yana
bir
safar
И
снова
я
иду
к
тебе,
снова
в
путь
Qani
edi
bu
safar
bo'lsa
farq
Вот
бы
этот
раз
был
другим
Oyoqlarim
chandiqlarga
to'lsa
ham
Пусть
мои
ноги
и
покрыты
мозолями
Kelganimda
kutganimdek
bo'lsang
ham
Но
чтобы
ты
ждала
меня,
как
раньше
Sevgi
bilan
nafratni
orasidagi
yo'l
Дорога
между
любовью
и
ненавистью
Men
safar
bilan
safar
orasida
kuyov
Я
между
путешествиями
остаюсь
зятем
Men
bir
har
ikkichi
odamman
bu
ko'chadagi
Я
– человек
двойственный
на
этой
улице
Yurish
kerak,
lekin
tobora
istagi
yo'q
Нужно
идти,
но
всё
меньше
желания
Yana
yo'lingdaman,
kurashayapman
И
снова
я
иду
к
тебе,
сражаясь
Ketib
qolma
ungacha
falaklarga
Не
уходи
так
рано
к
звездам
Senga
bo'lgan
mehrimni
ulashayapman
Я
делюсь
с
тобой
моей
любовью
Kuylarimda
tungi
kapalaklarga
В
моих
строках
– ночные
мотыльки
Nafas
olayapman-ku
— yashayapman
Я
дышу
– значит,
я
живу
Demak,
hammasi
bo'ladi
ajoyib
Значит,
всё
будет
хорошо
Agar
topsam
bu
dunyoda
joyim
Если
я
найду
свое
место
в
этом
мире
Bunchalar
uzun
Расстояния
огромны
Sensiz
tunlarim
uzun
Без
тебя
ночи
мои
длинны
Juda
qorong'u
bu
tun
Очень
темная
эта
ночь
Bunchalar
uzun
Расстояния
огромны
Hech
kim
o'tmas
bu
yo'lni
men
uchun
Никто
не
пройдет
эту
дорогу
за
меня
Yo'llar
bunchalar
uzun
Дороги
огромны
Sensiz
tunlarim
uzun
Без
тебя
ночи
мои
длинны
Juda
qorong'u
bu
tun
Очень
темная
эта
ночь
Bunchalar
uzun
Расстояния
огромны
Hech
kim
o'tmas
bu
yo'lni
men
uchun
Никто
не
пройдет
эту
дорогу
за
меня
Yo'llar
bunchalar
uzun
Дороги
огромны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alinur Rashidov
Альбом
Tun
дата релиза
14-09-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.