Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
An
jeden
ziehts
doch
zu
dir
hin
К
тебе
тянет
каждого,
Von
Unterhaching
bis
Berlin
От
Унтерхахинга
до
Берлина,
Von
Ming
Cheng
Chau
bis
Feuerland
От
Минг
Ченг
Чау
до
Огненной
Земли,
Träumt
jeder
von
dir
freies
Land
Каждый
мечтает
о
тебе,
свободная
страна,
Auch
ich
wär
gern
von
dir
entsklavt
Я
бы
тоже
хотел
освободиться
тобой,
Ich
darf
nicht
- ich
bin
vorbestraft
Но
не
могу
- у
меня
судимость,
Mir
bleibt
der
Traum
von
Florida
Мне
остаётся
лишь
мечта
о
Флориде,
Wo
ich
mal
mit
der
Nori
war
Где
я
был
когда-то
с
Нори,
Wir
waren
täglich
shoppen
Мы
каждый
день
ходили
по
магазинам,
Das
war
durch
nichts
zu
toppen
Это
было
ни
с
чем
не
сравнимо.
Amerika,
Amerika...
Америка,
Америка...
Wir
jubeln
dir
von
Ferne
zu
Мы
ликуем
тебе
издалека,
Endlich
regiert
dich
Dabbelju
Наконец
тобой
правит
Дабл-Ю,
Der
wäre
uns
erspart
geblieben
Его
бы
нам
удалось
избежать,
Hätt
man
in
Texas
abgetrieben
Сделай
аборт
в
Техасе,
Er
ist
kein
großer
Denker
Он
не
великий
мыслитель,
Dafür
ein
Freund
der
Henker
Зато
друг
палачей,
Er
kriecht
der
Wirtschaft
in
den
Arsch
Он
лезет
в
задницу
экономике,
Und
bläst
dem
Rest
der
Welt
den
Marsch
И
остальному
миру
диктует
марш,
Es
bleibt
dabei
Verschwendung
pur
Остается
лишь
расточительство,
Scheißt
doch
auf
Umwelt
und
Natur
Плевать
на
окружающую
среду
и
природу,
Doch
deine
Schuh
von
Nike
Но
твои
кроссовки
Найк,
Amerika,
Amerika
...
Америка,
Америка
...
Wenns
auf
der
Welt
irgendwo
brennt
Если
где-то
в
мире
пожар,
Kommt
deine
Army
angerennt
Прибегает
твоя
армия,
Dann
wird
gebombt
gelöscht
wird
nie
Тогда
бомбят,
но
никогда
не
тушат,
Für
Freiheit
und
Demokratie
За
свободу
и
демократию,
Was
du
auch
schickst
über
den
Teich
Что
бы
ты
ни
послала
через
океан,
Wir
schlucken's
unbesehen
gleich
Мы
проглотим
это
не
глядя,
Ob
Schily
Schill
und
Schröder
Будь
то
Шилли,
Шилль
или
Шредер,
Wir
werden
immer
blöder
Мы
становимся
всё
глупее.
Amerika,
Amerika
...
Америка,
Америка
...
Jetzt
sitz
ich
hier
und
warte
Теперь
я
сижу
здесь
и
жду,
Auf
deine
Greene
Karte
Твою
грин-карту.
Textfassung
CD
Vaterland
(2001)
Текст
с
альбома
"Vaterland"
(2001)
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
An
jeden
ziehts
doch
zu
dir
hin
К
тебе
тянет
каждого,
Von
Unterhaching
bis
Berlin
От
Унтерхахинга
до
Берлина,
Von
Ming
Cheng
Chau
bis
Feuerland
От
Минг
Ченг
Чау
до
Огненной
Земли,
Träumt
jeder
von
dir
freies
Land
Каждый
мечтает
о
тебе,
свободная
страна,
Auch
ich
wär
gern
von
dir
entsklavt
Я
бы
тоже
хотел
освободиться
тобой,
Ich
darf
nicht
- ich
bin
vorbestraft
Но
не
могу
- у
меня
судимость,
Mir
bleibt
der
Traum
von
Florida
Мне
остаётся
лишь
мечта
о
Флориде,
Wo
ich
mal
mit
der
Nori
war
Где
я
был
когда-то
с
Нори,
Wir
waren
täglich
shoppen
Мы
каждый
день
ходили
по
магазинам,
Das
war
durch
nichts
zu
toppen
Это
было
ни
с
чем
не
сравнимо.
Amerika,
Amerika...
Америка,
Америка...
Wir
jubeln
dir
von
Ferne
zu
Мы
ликуем
тебе
издалека,
Endlich
regiert
dich
Dabbelju
Наконец
тобой
правит
Дабл-Ю,
Der
wäre
uns
erspart
geblieben
Его
бы
нам
удалось
избежать,
Hätt
man
in
Texas
abgetrieben
Сделай
аборт
в
Техасе,
Er
ist
kein
großer
Denker
Он
не
великий
мыслитель,
Dafür
ein
Freund
der
Henker
Зато
друг
палачей,
Er
kriecht
der
Wirtschaft
in
den
Arsch
Он
лезет
в
задницу
экономике,
Und
bläst
dem
Rest
der
Welt
den
Marsch
И
остальному
миру
диктует
марш,
Und
will
die
Welt
sich
noch
befrein
И
если
мир
хочет
освободиться,
Muss
sie
amerikanisch
sein
Он
должен
стать
американским,
Doch
deine
Schuh
von
Nike
Но
твои
кроссовки
Найк,
Amerika,
Amerika...
Америка,
Америка...
Wenns
auf
der
Welt
irgendwo
brennt
Если
где-то
в
мире
пожар,
Kommt
deine
Army
angerennt
Прибегает
твоя
армия,
Dann
wird
gebombt
- gelöscht
wird
nie
Тогда
бомбят
- никогда
не
тушат,
Für
Freiheit
und
Demokratie
За
свободу
и
демократию,
Und
ich
sitz
ich
hier
und
warte
И
я
сижу
здесь
и
жду,
Auf
deine
Greene
Karte
Твою
грин-карту.
Amerika,
Amerika...
Америка,
Америка...
Textfassung
Maxi-CD
Amerika
(2000)
Текст
с
макси-сингла
"Amerika"
(2000)
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
An
jeden
ziehts
doch
zu
dir
hin
К
тебе
тянет
каждого,
Von
Unterhaching
bis
Berlin
От
Унтерхахинга
до
Берлина,
Von
Ming
Cheng
Chau
bis
Feuerland
От
Минг
Ченг
Чау
до
Огненной
Земли,
Träumt
jeder
von
dir
freiem
Land
Каждый
мечтает
о
тебе,
свободная
страна,
Auch
ich
wär
gern
von
dir
entsklavt
Я
бы
тоже
хотел
освободиться
тобой,
Ich
darf
nicht
- ich
bin
vorbestraft
Но
не
могу
- у
меня
судимость,
Mir
bleibt
der
Traum
von
Florida
Мне
остаётся
лишь
мечта
о
Флориде,
Wo
ich
mal
mit
der
Nori
war
Где
я
был
когда-то
с
Нори,
Wir
waren
täglich
shoppen
Мы
каждый
день
ходили
по
магазинам,
Das
war
durch
nichts
zu
toppen
Это
было
ни
с
чем
не
сравнимо.
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
Du
bist
so
sexuell
korrekt,
Ты
такая
сексуально
корректная,
Die
Kinder
wer'n
in
Knast
gesteckt,
Детей
сажают
в
тюрьму,
Wenn
sie
sich
da
berühren,
Если
они
прикасаются
друг
к
другу
там,
Wo
sich
Erwachs'ne
kaum
mehr
spüren.
Где
взрослые
едва
ли
чувствуют
друг
друга.
Drum
hast'
so
'an
verklemmten
Поэтому
у
тебя
такой
зажатый
Und
ewig
geilen
Präsidenten.
И
вечно
возбужденный
президент.
In
deinen
Todeszellen
В
твоих
камерах
смертников
Warten
dunkle
Gesellen
Ждут
темные
личности
Auf
den
Elektrostuhl.
Электрического
стула.
Das
find'
ich
nicht
so
cool.
Я
не
считаю
это
крутым.
Doch
deine
Schuh
von
Nike
-
Но
твои
кроссовки
Найк
-
Die
leik
i!
Мне
нравятся!
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
Was
du
auch
schickst
über
den
Teich,
Что
бы
ты
ни
послала
через
океан,
Wir
schlucken's
unbesehen
gleich.
Мы
проглотим
это
не
глядя.
Und
will
die
Welt
sich
noch
befrein,
И
если
мир
хочет
освободиться,
Muß
sie
amerikanisch
sein.
Он
должен
стать
американским.
Jetzt
sitz
ich
hier
und
warte
Теперь
я
сижу
здесь
и
жду,
Auf
deine
Greene
Karte.
Твою
грин-карту.
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
Wenns
auf
der
Welt
irgendwo
brennt
Если
где-то
в
мире
пожар,
Kommt
deine
Army
angerennt
Прибегает
твоя
армия,
Dann
wird
gebombt
- gelöscht
wird
nie
Тогда
бомбят
- никогда
не
тушат,
Für
Freiheit
und
Demokratie.
За
свободу
и
демократию.
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка,
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка,
Denn
du
bist
immer
für
uns
da
Ведь
ты
всегда
для
нас
здесь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Альбом
Amerika
дата релиза
25-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.