Текст и перевод песни Konstantin Wecker - An meine Kinder (Live)
Jetzt
seid
ihr
schon
groß
und
bald
aus
dem
Haus,
Теперь
вы
уже
большой
и
скоро
выйдете
из
дома,
Die
Kindheit
ist
so
schnell
vergangen.
Детство
прошло
так
быстро.
Für
die
Eltern
ist
deshalb
nicht
alles
aus,
Поэтому
для
родителей
не
все
кончено,
Die
haben
noch
andre
Verlangen.
Они
все
еще
требовали
Андре.
Obwohl,
ich
hätte
so
manchen
Moment
Хотя,
у
меня
был
бы
такой
момент
Liebend
gerne
fester
gehalten.
Любящий
любит
держаться
крепче.
Doch
man
kann
sich
die
Flüchtigkeit
der
Zeit
Тем
не
менее,
можно
представить
себе
мимолетность
времени
Nicht
nach
eigenem
Willen
gestalten.
Не
создавайте
по
собственной
воле.
Was
kann
ich
euch
mitgeben
auf
diesen
Weg
Что
я
могу
дать
вам
на
этом
пути
Den
ihr
nun
ganz
alleine
bestreitet?
Которую
вы
теперь
отрицаете
в
одиночку?
Die
Hoffnung,
dass
euch
mit
jedem
Schritt
Надежда,
что
с
каждым
вашим
шагом
Stets
meine
Liebe
begleitet.
Всегда
сопровождает
мою
любовь.
Ich
hab′s
nun
mal
nicht
so
mit
der
Moral
У
меня
сейчас
не
так
с
моралью
Wann
sind
Kinder
gut,
wann
böse?
Когда
дети
бывают
добрыми,
когда
злыми?
Kinder
sind
schuldlos,
haltet
sie
frei
Дети
безвинны,
держите
их
на
свободе
Vom
Moralismusgetöse.
От
морализма.
Ihr
seid
ein
Wunder.
Wie
jeder
Mensch
Вы
- чудо.
Как
и
любой
человек
Geboren
aus
dem
absolut
Schönen.
Рожденный
из
абсолютно
прекрасного.
Und
die
Welt
sähe
so
viel
friedlicher
aus,
И
мир
выглядел
намного
более
мирным,
Könnt'
man
sich
daran
gewöhnen.
Можно
привыкнуть
к
этому.
Ich
war
nie
perfekt.
Wie
könnte
ich
auch.
Я
никогда
не
был
идеальным.
Как
я
мог
бы
тоже.
Ihr
kennt
meine
Kunst
zu
scheitern.
Вы
знаете
мое
искусство
терпеть
неудачу.
Und
perfekte
Eltern
konnten
uns
doch
И
идеальные
родители
все
же
смогли
нас
Im
besten
Fall
nur
erheitern.
В
лучшем
случае
просто
взбодрит.
Was
hab
ich
falsch,
was
richtig
gemacht?
Что
я
сделал
не
так,
что
сделал
правильно?
Ihr
wart
mir
doch
nur
geliehen.
Вы
просто
одолжили
мне.
Ich
rede
nicht
gern
um
den
heißen
Brei:
Я
не
люблю
говорить
о
горячей
каше:
Ich
wollte
euch
nie
erziehen.
Я
никогда
не
хотел
вас
воспитывать.
Erziehen
zu
was?
Zum
Ehrgeiz,
zur
Gier?
Воспитывать
к
чему?
К
честолюбию,
к
жадности?
Zum
Chef
im
richtigen
Lager?
К
начальнику
в
нужном
лагере?
Ihr
wisst
es,
ich
habe
ein
grosses
Herz
Вы
знаете,
у
меня
большое
сердце
Für
Träumer
und
Versager.
Для
мечтателей
и
неудачников.
Einen
einzigen,
großen
Wunsch
hätte
ich
noch,
У
меня
было
бы
еще
одно,
большое
желание,
Da
seid
mit
mir
bitte
konform:
Пожалуйста,
будьте
со
мной
согласны:
Egal
was
sie
dir
versprechen,
mein
Kind,
Независимо
от
того,
что
они
обещают
тебе,
дитя
мое,
Trag
nie
eine
Uniform.
Никогда
не
надевай
форму.
Es
wird
nicht
leicht.
Die
Zeiten
sind
hart.
Это
будет
нелегко.
Времена
тяжелые.
Es
knarzt
mächtig
im
Getriebe.
В
коробке
передач
мощно
скрипит.
Ich
hoffe
euch
trägt
auch
durch
Not
und
Pein
Я
надеюсь,
что
вы
также
переносите
трудности
и
наказание
Bedingungslos
meine
Liebe.
Безоговорочно,
моя
дорогая.
Das
ist
alles
was
ich
verschenken
kann,
Это
все,
что
я
могу
отдать,
Keine
prall
gefüllten
Konten.
Никаких
пухлых
счетов.
Und
Augenblicke
der
Schönheit,
da
wir
И
мгновения
красоты,
когда
мы
Zusammen
uns
glücklich
sonnten.
Вместе
мы
счастливо
загорали.
Sorgt
euch
nur
nicht
um
den
Vater,
nun
kommt
Только
не
беспокойтесь
об
отце,
теперь
придет
Euer
ganz
eigenes
Leben.
Ваша
собственная
жизнь.
Ich
habe
gelernt
- und
ich
dank′
euch
dafür
-
Я
научился
- и
я
благодарю
вас
за
это
-
Ohne
zu
wollen
zu
geben
Не
желая
давать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.