Konstantin Wecker - Auf der Suche nach dem Wunderbaren (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Auf der Suche nach dem Wunderbaren (Live)




Auf der Suche nach dem Wunderbaren (Live)
Searching for the Wonderful (Live)
Auf der Suche nach dem Wunderbaren
Searching for the wonderful
War ich meistens aller Wunder bar,
I was most times openly wonderful myself,
Und ich musste schmerzhaft oft erfahren,
And I had to painfully often experience
Dass nur selten etwas Wunder war.
That only seldom something was a miracle.
Meistens schon am nächsten schweren Morgen,
Mostly already on the next difficult morning,
Schweren Kopfes, schwer verwirrt,
Heavy head, heavily confused,
Wusste ich, beschwert von Sorgen:
I knew, burdened by worries:
Hab′ mich wieder mal in dunkler Nacht verirrt.
I got lost again in the dark night.
Später dann, nach viel durchlebten Toden,
Later then, after many deaths experienced
Hab' ich mich dem Wunder ganz versagt.
I denied myself the wonder.
Bin erklärbaren Modellen und auch Moden
I chased after explicable models and also fashions
Ohne Tiefe hinterhergejagt.
Without depth.
Aber tief im Inner′n war etwas verborgen,
But deep inside something was hidden
Was sich nicht betäuben und verstecken ließ,
Which could not be stunned and hidden;
Eine Hoffnung auf ein unerhörtes Morgen,
A hope for an unheard of morning
Auf ein unerschloss'nes Paradies,
For an undeveloped paradise,
So als würd' etwas im Inner′n thronen,
As if something would reign inside
Was sich außen niemals offenbart,
Which never shows itself externally,
Nicht in Diademen, nicht in Königskronen,
Not in diadems, not in royal crowns,
Eine Schönheit völlig andrer Art.
A beauty of an entirely different kind.
Auf der Suche nach dem Wunderbaren
Searching for the wonderful
Ließ ich mich oft auf Verblendung ein,
I often got involved in blindness,
Manchmal aber durfte ich erfahren,
But sometimes I was allowed to experience
Diesem Wunderbaren eins zu sein.
To be one with this wonderful
Und es ist kein Traum und auch kein Ort
And it is not a dream and also no place
Und schon gar kein Taschenspielertrick,
And certainly not a conjuring trick,
Es ist Klang und Ton, gelebtes Wort,
It is sound and tone, lived word,
Es ist einzig deine Sicht. dein Blick!
It is only your vision, your glance!
Ja - es ist der unbekannte Morgen
Yes, it is the unknown morning
Und das unerschloss′ne Paradies,
And the undeveloped paradise,
Nicht zu kaufen und nicht mal zu borgen,
Not to buy and not even to borrow,
Dieser Schlüssel zu dem dunkelsten Verlies,
This key to the darkest dungeon,
Das dein Herz und deine ungesung'nen Lieder
Which keeps your heart and your unsung songs
Fest gefangen hält durch Wahn und Zwang.
Captive through madness and coercion.
Wenn du ihn gefunden hast - nie wieder
When you have found it - never again
Wirst du fremd dir sein. Dann bist du dein Gesang.
Will you be unfamiliar to yourself. Then you are your song.
Wenn du ihn gefunden hast - nie wieder
When you have found it - never again
Wirst du fremd dir sein. Dann bist du dein Gesang.
Will you be unfamiliar to yourself. Then you are your song.





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.