Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Auf der Suche nach dem Wunderbaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf der Suche nach dem Wunderbaren
В поисках прекрасного
Auf
der
Suche
nach
dem
Wunderbaren
В
поисках
прекрасного
War
ich
meistens
aller
Wunder
bar,
Я
был
лишён
часто
всех
чудес,
Und
ich
musste
schmerzhaft
oft
erfahren,
И
мне
пришлось
с
болью
узнать,
Dass
nur
selten
etwas
Wunder
war.
Что
редко
что-то
чудом
было.
Meistens
schon
am
nächsten
schweren
Morgen,
Чаще
всего
уже
следующим
тяжёлым
утром,
Schweren
Kopfes,
schwer
verwirrt,
С
тяжёлой
головой,
спутавшись
в
себе,
Wusste
ich,
beschwert
von
Sorgen:
Я
знал,
отягощённый
заботами:
Hab'
mich
wieder
mal
in
dunkler
Nacht
verirrt.
Снова
я
заблудился
в
тёмной
ночи.
Später
dann,
nach
viel
durchlebten
Toden,
Позже,
после
множества
пережитых
смертей,
Hab'
ich
mich
dem
Wunder
ganz
versagt.
Я
совсем
отрёкся
от
чудес.
Bin
erklärbaren
Modellen
und
auch
Moden
Гонялся
за
объяснимыми
моделями
и
модой
Ohne
Tiefe
hinterhergejagt.
Без
глубины.
Aber
tief
im
Inner'n
war
etwas
verborgen,
Но
глубоко
внутри
было
что-то
сокрыто,
Was
sich
nicht
betäuben
und
verstecken
ließ,
Что
нельзя
было
заглушить
или
спрятать,
Eine
Hoffnung
auf
ein
unerhörtes
Morgen,
Надежда
на
неслыханное
завтра,
Auf
ein
unerschloss'nes
Paradies,
На
неизведанный
рай,
So
als
würd'
etwas
im
Inner'n
thronen,
Словно
что-то
внутри
восседало
на
троне,
Was
sich
außen
niemals
offenbart,
Что
никогда
не
проявляло
себя
вовне,
Nicht
in
Diademen,
nicht
in
Königskronen,
Не
в
диадемах,
не
в
коронах
королевских,
Eine
Schönheit
völlig
andrer
Art.
Красота
совершенно
иного
рода.
Auf
der
Suche
nach
dem
Wunderbaren
В
поисках
прекрасного
Ließ
ich
mich
oft
auf
Verblendung
ein,
Я
часто
поддавался
обману,
Manchmal
aber
durfte
ich
erfahren,
Но
порой
мне
удавалось
узнать,
Diesem
Wunderbaren
eins
zu
sein.
Что
я
един
с
этим
прекрасным.
Und
es
ist
kein
Traum
und
auch
kein
Ort
И
это
не
сон
и
не
место,
Und
schon
gar
kein
Taschenspielertrick,
И
уж
точно
не
фокус
фокусника,
Es
ist
Klang
und
Ton,
gelebtes
Wort,
Это
звук
и
тон,
прожитое
слово,
Es
ist
einzig
deine
Sicht.
dein
Blick!
Это
только
твой
взгляд,
твой
взгляд!
Ja
- es
ist
der
unbekannte
Morgen
Да,
это
неведомое
завтра
Und
das
unerschloss'ne
Paradies,
И
неисследованный
рай,
Nicht
zu
kaufen
und
nicht
mal
zu
borgen,
Не
купить
и
не
одолжить,
Dieser
Schlüssel
zu
dem
dunkelsten
Verlies,
Этот
ключ
к
самой
темной
утрате,
Das
dein
Herz
und
deine
ungesung'nen
Lieder
Который
твое
сердце
и
твои
неспетые
песни
Fest
gefangen
hält
durch
Wahn
und
Zwang.
Держат
в
плену
бреда
и
принуждения.
Wenn
du
ihn
gefunden
hast
- nie
wieder
Когда
ты
найдёшь
его,
никогда
больше
Wirst
du
fremd
dir
sein.
Dann
bist
du
dein
Gesang.
Не
будешь
ты
себе
чужой.
Тогда
ты
станешь
своей
песней.
Wenn
du
ihn
gefunden
hast
- nie
wieder
Когда
ты
найдёшь
его,
никогда
больше
Wirst
du
fremd
dir
sein.
Dann
bist
du
dein
Gesang.
Не
будешь
ты
себе
чужой.
Тогда
ты
станешь
своей
песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.