Konstantin Wecker - Das wird eine schöne Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Das wird eine schöne Zeit




Das wird eine schöne Zeit
It Will Be a Beautiful Time
Geliebte, ich fürchte mich ohne dich.
My love, I am afraid without you.
Die Schatten der Mauer erdrücken mich.
The shadows of the wall suffocate me.
Nicht Gitter, noch Schloß, mich fesselt die Zeit
Not bars, nor lock, time shackles me
Und irgend jemands Gerechtigkeit.
And someone's justice.
Es ist selten Tag in meiner Zelle,
My cell is rarely bright,
Doch meine Lieder drängen ins Helle.
But my songs push into the light.
Manchmal gelingt es, mich zu entführen.
Sometimes I manage to escape.
In fremde Bereiche. Nicht mehr zu berühren.
Into foreign realms. No longer untouchable.
Das wird eine schöne Zeit,
It will be a beautiful time,
Wenn mich Melodien
When melodies
Fort von hier, hin zu dir tragen.
Carry me away from here, to you.
Du hältst die Flügel bereit und machst,
You hold the wings ready and make,
Daß die Kirschbäume blühn.
The cherry trees blossom.
Unten gaffen die Wärter und klagen.
Below, the guards stare and complain.
Das wird eine schöne Zeit,
It will be a beautiful time,
Wenn Krieger vor Liedern fliehn
When warriors flee from songs
Und Waffen Gedichten erliegen.
And weapons surrender to poems.
Du hältst die Flügel bereit:
You hold the wings ready:
Wenn wir fallen, bleibt immer noch Zeit,
If we fall, there is still time,
Uns endlich unendlich zu lieben.
To love each other endlessly.
Ach, leg dich doch einmal kurz neben mich,
Oh, lie down beside me for a moment,
Ich weiß auch einen Namen für dich.
I know a name for you too.
Die Nie-mehr-Tote werd ich dich nennen.
I will call you the never-again-dead.
Du wirst doch warten? Mich wiedererkennen?
You will wait, won't you? Recognize me again?
Es ist so dunkel. Der Mond ist vergittert.
It is so dark. The moon is barred.
Es heißt, ich hätt dir den Schädel zersplittert.
They say I shattered your skull.
Wir werden das sicher bald besser verstehen.
We will surely understand this better soon.
Ich freu mich doch so, dich wiederzusehen.
I am so happy to see you again.
Das wird eine schöne Zeit,
It will be a beautiful time,
Wenn mich Melodien fort von hier,
When melodies carry me away from here,
Hin zu dir tragen.
To you.
Du hältst die Flügel bereit
You hold the wings ready
Und machst, daß die Kirschbäume blühn.
And make the cherry trees blossom.
Unten gaffen die Wärter und klagen.
Below, the guards stare and complain.
Das wird eine schöne Zeit,
It will be a beautiful time,
Wenn Krieger vor Liedern fliehn
When warriors flee from songs
Und Waffen Gedichten erliegen.
And weapons surrender to poems.
Du hältst die Flügel bereit:
You hold the wings ready:
Wenn wir fallen, bleibt immer noch Zeit,
If we fall, there is still time,
Uns endlich unendlich zu lieben.
To love each other endlessly.





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.