Konstantin Wecker - Empört euch (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Empört euch (Live)




Empört euch (Live)
Be Outraged (Live)
Sie sind wie wir. Doch sind sie es nicht gerne.
They are like us. But they don't like to be.
Sie machen sich nicht gern mit uns gemein.
They don't like to associate with us.
Sie schickaniern uns lieber aus der Ferne
They prefer to manipulate us from afar
Und wollen gleich nur unter ihresgleichen sein.
And only want to be among their own kind.
Wir zahlen Steuern und sie setzen ab.
We pay taxes and they take off.
Wir legen Hand an und sie spekuliern.
We work hard and they speculate.
Und halten unsre Ängste klug auf Trab,
And cleverly keep our fears on edge,
Damit wir nichts kapieren beim Verlieren.
So that we don't understand anything while losing.
Sie sind die Reichen. Manchmal auch die Schönen.
They are the rich. Sometimes also the beautiful.
Sie reden Unsinn und der wird gern publiziert.
They talk nonsense and it is gladly published.
Sie faseln gern von viel zu hohen Löhnen
They like to rant about wages that are far too high
Und dass das unsre Wirtschaft ruiniert.
And that this is ruining our economy.
Die Börse jubelt, wenn sie die entlassen,
The stock market cheers when they lay off
Die ihnen ihren Reichtum eingebracht.
Those who brought them their wealth.
Gerichtlich sind sie eher nicht zu fassen,
They are rather difficult to grasp legally,
Denn die Gesetze sind für sie gemacht.
Because the laws are made for them.
Empört euch,
Be outraged,
Beschwert euch
Complain
Und wehrt euch,
And resist,
Es ist nie zu spät!
It's never too late!
Empört euch,
Be outraged,
Gehört euch
Belong to yourselves
Und liebt euch
And love yourselves
Und widersteht!
And resist!
Die Visionäre sparn sich kühnere Entwürfe,
The visionaries save themselves bolder drafts,
Selbst die Satieren wirken blutleer, wie kastriert.
Even the satires seem anemic, like castrated.
Die Demonstranten fragen scheu, was sie noch dürfen,
The demonstrators ask timidly what they are still allowed to do,
Und an der Börse wird ein Gesslerhut plaziert.
And a Gessler hat is placed on the stock exchange.
Die Menschenwürde, hieß es, wäre unantastbar,
Human dignity, it was said, was inviolable,
Jetzt steht sie unter Finanzierungsvorbehalt,
Now it is subject to financing reservations,
Ein Volk in Duldungsstarre, grenzenlos belastbar,
A people in a state of tolerance, infinitely resilient,
Die Wärmestuben überfüllt,
The warming rooms overcrowded,
Denn es wird kalt.
Because it's getting cold.
Den meisten ist es peinlich noch zu fühlen
Most people are embarrassed to still feel
Und statt an Güte glaubt man an die Bonität,
And instead of kindness, one believes in creditworthiness,
Man lullt uns ein mit Krampf und Kampf und Spielen,
They lull us with cramp and struggle and games,
Schaun wir vom Bildschirm auf, ist es vielleicht zu spät.
If we look up from the screen, it may be too late.
Die Diktatur ist nicht ganz ausgereift, sie übt noch.
The dictatorship is not quite mature, it is still practicing.
Wer ihren Atem spürt, duckt sich schon präventiv.
Whoever feels its breath, ducks preventively.
Und nur der Narr ist noch nicht ganz erstarrt, er übt noch
And only the fool is not completely frozen, he is still practicing
Und wagt zu träumen, deshalb nennt man ihn naiv.
And dares to dream, that's why he is called naive.
Empört euch,
Be outraged,
Beschwert euch
Complain
Und wehrt euch,
And resist,
Es ist nie zu spät!
It's never too late!
Empört euch,
Be outraged,
Gehört euch
Belong to yourselves
Und liebt euch
And love yourselves
Und widersteht!
And resist!
Wir brauchen Spinner und Verrückte,
We need weirdos and crazy people,
Es muss etwas passiern.
Something has to happen.
Wir sehen doch, wohin es führt,
We can see where it leads,
Wenn die Normalen regiern.
When the normal people rule.
Empört euch,
Be outraged,
Beschwert euch
Complain
Und wehrt euch,
And resist,
Es ist nie zu spät!
It's never too late!
Empört euch
Be outraged
Gehört euch
Belong to yourselves
Und liebt euch
And love yourselves
Und widersteht!
And resist!





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.