Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Empört euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sind
wie
wir.
Doch
sind
sie
es
nicht
gerne
They
are
like
us,
yet
they
don't
like
to
be
Sie
machen
sich
nicht
gern
mit
uns
gemein
They
don't
like
to
associate
with
our
kind
Sie
schickaniern
uns
lieber
aus
der
Ferne
They
prefer
to
manipulate
us
from
afar
Und
wollen
gleich
nur
unter
ihresgleichen
sein
And
only
want
to
be
among
their
own
Wir
zahlen
Steuern
und
sie
setzen
ab
We
pay
taxes
and
they
write
them
off
Wir
legen
Hand
an
und
sie
spekuliern
We
work
hard
and
they
speculate
Und
halten
unsre
Ängste
klug
auf
Trab
Cleverly
keeping
our
fears
on
edge
Damit
wir
nichts
kapieren
beim
Verlieren
So
we
don't
understand
what
we're
losing
Sie
sind
die
Reichen.
Manchmal
auch
die
Schönen
They
are
the
rich,
sometimes
the
beautiful
too
Sie
reden
Unsinn
und
der
wird
gern
publiziert
They
talk
nonsense
and
it
gets
published
readily
Sie
faseln
gern
von
viel
zu
hohen
Löhnen
They
like
to
rant
about
wages
being
too
high
Und
dass
das
unsre
Wirtschaft
ruiniert
And
that
it's
ruining
our
economy
Die
Börse
jubelt,
wenn
sie
die
entlassen
The
stock
market
cheers
when
they
lay
off
Die
ihnen
ihren
Reichtum
eingebracht
Those
who
brought
them
their
wealth
Gerichtlich
sind
sie
eher
nicht
zu
fassen
Legally,
they
are
rarely
held
accountable
Denn
die
Gesetze
sind
für
sie
gemacht
Because
the
laws
are
made
for
them
Beschwert
euch
Speak
out!
Und
wehrt
euch
And
fight
back!
Es
ist
nie
zu
spät!
It's
never
too
late!
Und
liebt
euch
And
love
yourselves!
Und
widersteht!
And
resist!
Beschwert
euch
Speak
out!
Und
wehrt
euch
And
fight
back!
Es
ist
nie
zu
spät!
It's
never
too
late!
Und
liebt
euch
And
love
yourselves!
Und
widersteht!
And
resist!
Die
Visionäre
sparn
sich
kühnere
Entwürfe
Visionaries
shy
away
from
bolder
drafts
Selbst
die
Satieren
wirken
blutleer,
wie
kastriert
Even
satire
seems
bloodless,
castrated
Die
Demonstranten
fragen
scheu,
was
sie
noch
dürfen
Protesters
timidly
ask
what
they're
still
allowed
to
do
Und
an
der
Börse
wird
ein
Gesslerhut
plaziert
And
a
Gessler
hat
is
placed
on
the
stock
exchange
Die
Menschenwürde,
hieß
es,
wäre
unantastbar
Human
dignity,
they
said,
was
inviolable
Jetzt
steht
sie
unter
Finanzierungsvorbehalt
Now
it's
subject
to
financial
reservations
Ein
Volk
in
Duldungsstarre,
grenzenlos
belastbar
A
nation
in
tolerant
paralysis,
infinitely
resilient
Die
Wärmestuben
überfüllt
Shelters
overflowing
Denn
es
wird
kalt
Because
it's
getting
cold
Den
meisten
ist
es
peinlich
noch
zu
fühlen
Most
are
embarrassed
to
still
feel
Und
statt
an
Güte
glaubt
man
an
die
Bonität
And
instead
of
kindness,
they
believe
in
creditworthiness
Man
lullt
uns
ein
mit
Krampf
und
Kampf
und
Spielen
They
lull
us
with
struggle,
strife,
and
games
Schaun
wir
vom
Bildschirm
auf,
ist
es
vielleicht
zu
spät
When
we
look
up
from
the
screen,
it
might
be
too
late
Die
Diktatur
ist
nicht
ganz
ausgereift,
sie
übt
noch
The
dictatorship
is
not
fully
developed,
it's
still
practicing
Wer
ihren
Atem
spürt,
duckt
sich
schon
präventiv
Whoever
feels
its
breath,
ducks
preventively
Und
nur
der
Narr
ist
noch
nicht
ganz
erstarrt,
er
übt
noch
And
only
the
fool
hasn't
completely
frozen,
he's
still
practicing
Und
wagt
zu
träumen,
deshalb
nennt
man
ihn
naiv
And
dares
to
dream,
that's
why
they
call
him
naive
Beschwert
euch
Speak
out!
Und
wehrt
euch
And
fight
back!
Es
ist
nie
zu
spät!
It's
never
too
late!
Und
liebt
euch
And
love
yourselves!
Und
widersteht!
And
resist!
(Empört
euch)
Empört
euch
(Rise
up!)
Rise
up!
(Beschwert
euch)
Beschwert
euch
(Speak
out!)
Speak
out!
(Und
wehrt
euch)
Und
wehrt
euch
(And
fight
back!)
And
fight
back!
(Es
ist
nie
zu
spät!)
Es
ist
nie
zu
spät!
(It's
never
too
late!)
It's
never
too
late!
(Gehört
euch)
(Be
heard!)
(Und
liebt
euch)
Und
liebt
euch
(And
love
yourselves!)
And
love
yourselves!
Und
widersteht!
And
resist!
Wir
brauchen
Spinner
und
Verrückte
We
need
crackpots
and
lunatics
Es
muss
etwas
passiern
Something
has
to
happen
Wir
sehen
doch,
wohin
es
führt
We
can
see
where
it
leads
Wenn
die
Normalen
regiern
When
the
normal
ones
rule
Beschwert
euch
Speak
out!
Und
wehrt
euch
And
fight
back!
Es
ist
nie
zu
spät!
It's
never
too
late!
Und
liebt
euch
And
love
yourselves!
Und
widersteht!
And
resist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.