Konstantin Wecker - Empört euch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Empört euch




Empört euch
Возмущайтесь
Sie sind wie wir. Doch sind sie es nicht gerne
Они как мы. Но им это не по душе.
Sie machen sich nicht gern mit uns gemein
Они не хотят иметь с нами ничего общего.
Sie schickaniern uns lieber aus der Ferne
Они предпочитают издеваться над нами издалека.
Und wollen gleich nur unter ihresgleichen sein
И хотят быть только среди себе подобных.
Wir zahlen Steuern und sie setzen ab
Мы платим налоги, а они уклоняются.
Wir legen Hand an und sie spekuliern
Мы работаем, а они спекулируют.
Und halten unsre Ängste klug auf Trab
И умело поддерживают наши страхи,
Damit wir nichts kapieren beim Verlieren
Чтобы мы ничего не поняли, пока теряем все.
Sie sind die Reichen. Manchmal auch die Schönen
Они богатые. Иногда еще и красивые.
Sie reden Unsinn und der wird gern publiziert
Они говорят глупости, и это охотно публикуют.
Sie faseln gern von viel zu hohen Löhnen
Они любят болтать о слишком высоких зарплатах
Und dass das unsre Wirtschaft ruiniert
И о том, что это разрушает нашу экономику.
Die Börse jubelt, wenn sie die entlassen
Биржа ликует, когда они увольняют тех,
Die ihnen ihren Reichtum eingebracht
Кто принес им их богатство.
Gerichtlich sind sie eher nicht zu fassen
В суде их, как правило, не поймать,
Denn die Gesetze sind für sie gemacht
Ведь законы написаны для них.
Empört euch
Возмущайтесь.
Beschwert euch
Жалуйся.
Und wehrt euch
И боритесь.
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущайтесь.
Gehört euch
Слушайте себя.
Und liebt euch
И любите друг друга.
Und widersteht!
И сопротивляйтесь!
Empört euch
Возмущайтесь.
Beschwert euch
Жалуйся.
Und wehrt euch
И боритесь.
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущайтесь.
Gehört euch
Слушайте себя.
Und liebt euch
И любите друг друга.
Und widersteht!
И сопротивляйтесь!
Die Visionäre sparn sich kühnere Entwürfe
Провидцы экономят на смелых замыслах.
Selbst die Satieren wirken blutleer, wie kastriert
Даже сатира кажется бессильной, словно кастрированной.
Die Demonstranten fragen scheu, was sie noch dürfen
Демонстранты робко спрашивают, что им еще позволено.
Und an der Börse wird ein Gesslerhut plaziert
А на бирже водружают шутовской колпак.
Die Menschenwürde, hieß es, wäre unantastbar
Человеческое достоинство, говорили они, неприкосновенно.
Jetzt steht sie unter Finanzierungsvorbehalt
Теперь оно зависит от финансирования.
Ein Volk in Duldungsstarre, grenzenlos belastbar
Народ в оцепенении, безгранично терпелив.
Die Wärmestuben überfüllt
Приюты для бездомных переполнены,
Denn es wird kalt
Потому что становится холодно.
Den meisten ist es peinlich noch zu fühlen
Большинству стыдно еще что-то чувствовать.
Und statt an Güte glaubt man an die Bonität
И вместо доброты верят в кредитоспособность.
Man lullt uns ein mit Krampf und Kampf und Spielen
Нас убаюкивают судорогой, борьбой и играми.
Schaun wir vom Bildschirm auf, ist es vielleicht zu spät
Если мы оторвемся от экрана, может быть, уже слишком поздно.
Die Diktatur ist nicht ganz ausgereift, sie übt noch
Диктатура еще не совсем созрела, она еще тренируется.
Wer ihren Atem spürt, duckt sich schon präventiv
Кто чувствует ее дыхание, тот уже превентивно пригибается.
Und nur der Narr ist noch nicht ganz erstarrt, er übt noch
И только дурак еще не совсем окоченел, он еще практикуется
Und wagt zu träumen, deshalb nennt man ihn naiv
И смеет мечтать, поэтому его называют наивным.
Empört euch
Возмущайтесь.
Beschwert euch
Жалуйся.
Und wehrt euch
И боритесь.
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущайтесь.
Gehört euch
Слушайте себя.
Und liebt euch
И любите друг друга.
Und widersteht!
И сопротивляйтесь!
(Empört euch) Empört euch
(Возмущайтесь) Возмущайтесь.
(Beschwert euch) Beschwert euch
(Жалуйся) Жалуйся.
(Und wehrt euch) Und wehrt euch
боритесь) И боритесь.
(Es ist nie zu spät!) Es ist nie zu spät!
(Никогда не поздно!) Никогда не поздно!
(Empört euch)
(Возмущайтесь)
(Gehört euch)
(Слушайте себя)
(Und liebt euch) Und liebt euch
любите друг друга) И любите друг друга.
Und widersteht!
И сопротивляйтесь!
Wir brauchen Spinner und Verrückte
Нам нужны чудаки и безумцы.
Es muss etwas passiern
Что-то должно произойти.
Wir sehen doch, wohin es führt
Мы же видим, к чему это приводит,
Wenn die Normalen regiern
Когда правят нормальные.
Empört euch
Возмущайтесь.
Beschwert euch
Жалуйся.
Und wehrt euch
И боритесь.
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущайтесь.
Gehört euch
Слушайте себя.
Und liebt euch
И любите друг друга.
Und widersteht!
И сопротивляйтесь!





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.