Konstantin Wecker - Frieden im Land - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Frieden im Land




Das Land steht stolz im Feiertagsgewand
Страна гордо стоит в праздничной одежде
Die Zollbeamten sind schön aufgeputzt
Таможенники хорошо причесаны
Sogar die Penner haben Ausgang
Даже у бомжей есть выход
Und am Rand sind ein paar Unverbesserliche noch verdutzt
И на краю, несколько неисправимых все еще сбиты с толку.
Die alten Ängste, pittoresk gepflanzt
Старые страхи, красиво посаженные
Treiben sehr bunte, neue Blüten
Очень красочные, новые цветы, цветущие
Die Bullen beißen wieder und der Landtag tanzt
Быки снова кусаются, а законодательный орган штата танцует
Endlich geschafft, ein Volk von Phagozyten
Наконец-то удалось создать группу фагоцитов
Jetzt ist es allen klar, der Herr baut nie auf Sand
Теперь всем ясно, что Господь никогда не строит на песке
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Vereinzelt springen Terroristen über Wiesen
Террористы беспорядочно прыгают по лугам
Wie schick, Die Fotoapparate sind gezückt
Как шикарно, что фотоаппараты вытащены
Die alten Bürgerseligkeiten sprießen
Старые гражданские чувства прорастают
Die Rettung, Freunde, ist geglückt
Спасение, друзья, свершилось
Die Schüler schleimen wieder um die Wette
Студенты снова соревнуются в беге
Die Denker lassen Drachen steigen
Мыслители запускают воздушных змеев
Und Utopia onaniert im Seidenbette
И Утопия мастурбирует в шелковой постели
Die Zeiten stinken und die Dichter schweigen
Времена воняют, а поэты молчат.
Wie schön, dass sich das Recht zum Rechten fand
Как хорошо, что право оказалось правильным
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Ich will mich jetzt mit einem runden Weib begnügen
Теперь я хочу довольствоваться круглой бабой
Drei Kinder zeugen, Eigenheime pflanzen
Родить троих детей, обзавестись собственным домом
Und die Menschheit endlich 'mal um mich betrügen
И человечество наконец-то обманывает меня.
Wohin denn, Leiden?
Куда же, страдание?
Schließ mir, Herr, den (Mund)
Закрой мне, Господи, свои (уста)
Wirf mir die Augenbinden runter und den Stirnverband
Сними с меня повязки на глазах и повязку на лбу.
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden
Снова воцаряется мир
Es herrscht wieder Frieden im Land
В стране снова воцаряется мир
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden im Land
Мир в стране
Frieden
Мир





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.