Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genug Ist Nicht Genug
Довольно - это не довольно
Dass
der
Himmel
heute
so
hoch
steht
Что
небо
сегодня
так
высоко
Kann
doch
wirklich
kein
Versehen
sein
Не
может
быть
просто
ошибкой,
Und
es
ist
bestimmt
kein
Zufall
И
это
точно
не
случайно,
Dass
die
Lichter
sich
vom
Dunst
befrei'n
Что
огни
освобождаются
от
дымки.
Ich
sitz
regungslos
am
Fenster
Я
сижу
неподвижно
у
окна,
Ein
paar
Marktfrau'n
fangen
sich
ein
Lächeln
ein
Несколько
торговок
ловят
улыбки,
Irgendwo
da
draußen
pulst
es
Где-то
там,
снаружи,
пульсирует
жизнь,
Und
ich
hab
es
satt,
ein
Abziehbild
zu
sein
А
мне
надоело
быть
копией.
Nichts
wie
runter
auf
die
Straße
Скорее
вниз,
на
улицу,
Und
dann
renn
ich
jungen
Hunden
hinterher
И
я
бегу
за
молодыми
псами,
An
den
Häusern
klebt
der
Sommer
На
домах
прилип
летний
зной,
Und
die
U-Bahnschächte
atmen
schwer
И
шахты
метро
тяжело
дышат.
Dieser
Stadt
schwillt
schon
der
Bauch
Этот
город
уже
раздувается,
Und
ich
bin
zum
großen
Knall
bereit
И
я
готов
к
большому
взрыву,
Auf
den
Dächern
hockt
ein
satter
Gott
На
крышах
сидит
сытый
бог
Und
predigt
von
Genügsamkeit
И
проповедует
умеренность.
Genug
ist
nicht
genug
Довольно
- это
не
довольно,
Ich
lass
mich
nicht
belügen
Я
не
позволю
себя
обманывать,
Schon
schweigen
ist
Betrug
Даже
молчание
- обман,
Genug
kann
nie
genügen
Довольно
никогда
не
будет
достаточно.
Viel
zu
lange
rumgesessen
Слишком
долго
сидел
на
месте,
Überm
Boden
dampft
bereits
das
Licht
Над
землей
уже
парит
свет,
Jetzt
muss
endlich
was
passieren
Что-то
должно
наконец
случиться,
Weil
sonst
irgendwas
in
mir
zerbricht
Иначе
что-то
во
мне
сломается.
Dieser
Kitzel
auf
der
Zunge
Это
щекотание
на
языке,
Selbst
das
Abflusswasser
schmeckt
nach
Wein
Даже
вода
из
сточной
канавы
на
вкус
как
вино,
Noch
mal
kurz
den
Mund
geleckt
Еще
раз
быстро
облизал
губы
Und
dann
tauch
ich
ins
Gewühl
hinein
И
ныряю
в
толпу.
Komm,
wir
brechen
morgen
aus
Пойдем,
мы
сбежим
завтра,
Und
dann
stellen
wir
uns
gegen
den
Wind
И
встанем
против
ветра,
Nur
die
Götter
geh'n
zugrunde
Только
боги
погибнут,
Wenn
wir
endlich
gottlos
sind
Когда
мы
наконец
станем
безбожными.
Auf
den
ersten
Rängen
preist
man
На
первых
рядах
восхваляют,
Dienstbeflissen
und
wie
immer
die
Moral
Услужливо
и
как
всегда,
мораль,
Doch
mein
Ego
ist
mir
heilig
Но
мое
эго
мне
свято,
Und
ihr
Wohlergehen
ist
mir
sehr
egal
А
их
благополучие
меня
совсем
не
волнует.
Genug
ist
nicht
genug
Довольно
- это
не
довольно,
Ich
lass
mich
nicht
belügen
Я
не
позволю
себя
обманывать,
Schon
schweigen
ist
Betrug
Даже
молчание
- обман,
Genug
kann
nie
genügen
Довольно
никогда
не
будет
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.