Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Tropenträume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropenträume
Тропические сны
Das
ist
die
hohe
Zeit
der
Tropenträume,
Это
время
тропических
снов,
Ein
Flügelschlag
nur
bis
zum
Meer,
Всего
взмах
крыла
до
моря,
Und
alles,
was
ich
jetzt
versäume,
И
все,
что
я
сейчас
упускаю,
Erreicht
mich
bis
ins
Grab
nicht
mehr.
Не
настигнет
меня
даже
в
могиле.
Versoffner
Mond
und
dunkle
Weine,
Утонувшая
луна
и
темные
вина,
Das
Leben
schlägt
die
Phantasie!
Жизнь
бьет
фантазию!
Ein
schwuler
Priester
schwingt
die
Beine,
Развратный
священник
задирает
ноги,
Er
ist
der
Star
der
Travestie.
Он
- звезда
травести.
Da
wuchern
wieder
Kindheitsträume,
Здесь
снова
бурлят
детские
мечты,
Das
Wunderland
Calafia,
Страна
чудес
Калафия,
Das
ich
erst
spät
durch
dunkle
Räume
Которую
я
только
спустя
много
лет,
сквозь
темные
комнаты,
Im
Rausch
und
Taumel
wiedersah.
Вновь
увидел
в
бреду
и
опьянении.
Der
Tod
hat
viel
zu
schwere
Flügel,
У
смерти
слишком
тяжелые
крылья,
Ihn
hält
es
nicht
in
meinen
Höhn.
Ей
не
удержаться
в
моих
высотах.
Er
ist
das
Pferd.
Ich
halt
die
Zügel.
Она
- конь.
Я
держу
поводья.
Er
überdauert.
Ich
werd
überstehn.
Она
переживет.
Я
переживу.
Nur
weiter,
wo
die
Schiffe
dösen,
Только
вперед,
туда,
где
дремлют
корабли,
Dem
letzten
Hafen
hinterher,
К
последнему
причалу,
Dort,
wo
die
Blumen
alles
Bösen
Туда,
где
цветы
из
всего
дурного
Dem
Sumpf
entblühen,
bunt
und
schwer,
Расцветают
из
болота,
яркие
и
тяжелые,
Bunt
und
schwer.
Яркие
и
тяжелые.
Es
ist
der
alte
Rausch
der
Meere,
Это
древний
хмель
морей,
Der
meine
Fieberträume
nährt.
Который
питает
мои
лихорадочные
сны.
Dahinter
öffnet
sich
die
Leere
За
ним
открывается
пустота
Und
eine
Stille,
die
verzehrt.
И
тишина,
которая
пожирает.
Ich
bin
dem
Sanften
nicht
gewogen,
Я
не
склонен
к
мягкости,
Auch
langweilt
mich
der
milde
Blick,
И
меня
утомляет
кроткий
взгляд,
Mich
hat
das
Feuer
großgezogen,
Меня
вырастил
огонь,
Zum
Feuer
will
ich
auch
zurück.
К
огню
я
и
хочу
вернуться.
Nur
weiter,
wo
die
Schiffe
dösen,
Только
вперед,
туда,
где
дремлют
корабли,
Dem
letzten
Hafen
hinterher,
К
последнему
причалу,
Dort,
wo
die
Blumen
alles
Bösen
Туда,
где
цветы
из
всего
дурного
Dem
Sumpf
entblühen,
bunt
und
schwer,
Расцветают
из
болота,
яркие
и
тяжелые,
Bunt
und
schwer.
Яркие
и
тяжелые.
Das
ist
die
hohe
Zeit
der
Tropenträume,
Это
время
тропических
снов,
Ein
Flügelschlag
nur
bis
zum
Meer,
Всего
взмах
крыла
до
моря,
Und
alles,
was
ich
jetzt
versäume,
И
все,
что
я
сейчас
упускаю,
Erreicht
mich
bis
ins
Grab
nicht
mehr.
Не
настигнет
меня
даже
в
могиле.
Das
brandet
an.
Das
ist
das
Fieber,
Это
накатывает.
Это
лихорадка,
Das
aller
Völker
Mutter
war.
Которая
была
матерью
всех
народов.
Aus
diesem
Stoff
ist
das
Gefieder
Из
этой
ткани
соткано
оперение
Der
Engel.
Weiß
und
wunderbar.
Ангелов.
Белое
и
чудесное.
Nur
weiter,
wo
die
Schiffe
dösen,
Только
вперед,
туда,
где
дремлют
корабли,
Dem
letzten
Hafen
hinterher,
К
последнему
причалу,
Dort,
wo
die
Blumen
alles
Bösen
Туда,
где
цветы
из
всего
дурного
Dem
Sumpf
entblühen,
bunt
und
schwer,
Расцветают
из
болота,
яркие
и
тяжелые,
Bunt
und
schwer.
Яркие
и
тяжелые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.