Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stellt
euch
einmal
unsre
Welt
vor
Представь
себе
наш
мир,
милая,
Ohne
Krieg,
ohne
Gewalt
Без
войны,
без
насилия,
Ohne
Bosse,
ohne
Herrscher
Без
начальников,
без
правителей,
Jeder
ist
dem
Andern
Halt
Каждый
друг
другу
опора.
Ohne
Ehrgeiz,
ungehetzt
Без
амбиций,
без
спешки,
Alle
leben
nur
im
Jetzt
Все
живут
только
настоящим,
Ohne
Ehrgeiz,
ungehetzt
Без
амбиций,
без
спешки,
Alle
leben
nur
im
Jetzt
Все
живут
только
настоящим.
Ohne
Himmel,
ohne
Hölle
Без
рая,
без
ада,
Einfach
nur
im
Jetzt
und
Hier
Просто
здесь
и
сейчас,
Diese
Welt
gehört
uns
allen
Этот
мир
принадлежит
всем
нам,
Ohne
Grundbesitz
und
Gier
Без
собственности
и
жадности.
Stell
dir
vor
wir
leben
sie
Представь,
мы
живем
в
ней,
Diese
schöne
Utopie
В
этой
прекрасной
утопии,
Stell
dir
vor
wir
leben
sie
Представь,
мы
живем
в
ней,
Diese
schöne
Utopie
В
этой
прекрасной
утопии.
Nennt
mich
gerne
einen
Spinner
Называй
меня
чудаком,
Der
nicht
passt
in
unsre
Zeit
Который
не
вписывается
в
наше
время,
Doch
ihr
lebt
in
einem
Albtraum
Но
вы
живете
в
кошмаре,
Mein
Traum
ist
die
Wirklichkeit
Моя
мечта
— это
реальность.
Doch
ihr
lebt
in
einem
Albtraum
Но
вы
живете
в
кошмаре,
Mein
Traum
ist
die
Wirklichkeit
Моя
мечта
— это
реальность,
Eine
Welt
ganz
ohne
Grenzen
Мир
без
границ,
Und
statt
Wettbewerb
und
Neid
И
вместо
соперничества
и
зависти,
Teiln
wir,
endlich
gleichberechtigt
Мы
делимся,
наконец,
на
равных,
Unsre
Freude,
unser
Leid
Нашей
радостью,
нашей
болью,
Wäre
diese
Welt
nicht
hier
Если
бы
этого
мира
не
было,
Wüssten
wir
doch
nichts
von
ihr
Мы
бы
ничего
о
нем
не
знали.
Wäre
diese
Welt
nicht
hier
Если
бы
этого
мира
не
было,
Wüssten
wir
doch
nichts
von
ihr
Мы
бы
ничего
о
нем
не
знали.
Nein,
der
Mensch
ist
nicht
so
schlecht
Нет,
человек
не
так
плох,
Wies
die
Herrschenden
gern
hätten
Как
хотели
бы
правители,
Es
ist
unser
aller
Recht
Это
наше
право,
Uns
vor
diesem
Trug
zu
retten
Спастись
от
этого
обмана.
Und
wir
wolln,
dass
unsre
Welt
И
мы
хотим,
чтобы
наш
мир,
Sich
nicht
an
deren
Regeln
hält
Не
следовал
их
правилам,
Und
wir
wolln,
dass
unsre
Welt
И
мы
хотим,
чтобы
наш
мир,
Sich
nicht
an
deren
Regeln
hält
Не
следовал
их
правилам.
Nennt
mich
gerne
einen
Spinner
Называй
меня
чудаком,
Der
nicht
passt
in
unsre
Zeit
Который
не
вписывается
в
наше
время,
Doch
ihr
lebt
in
einem
Albtraum
Но
вы
живете
в
кошмаре,
Mein
Traum
ist
die
Wirklichkeit
Моя
мечта
— это
реальность.
Nennt
es
weltfremd,
nennt
es
Wahnsinn
Называй
это
не
от
мира
сего,
называй
это
безумием,
Doch
ich
träume
nicht
allein
Но
я
мечтаю
не
один,
Ist
denn
nicht
allein
die
Liebe
Разве
не
одна
лишь
любовь,
Grund
und
Sinn
von
allem
Sein
Основа
и
смысл
всего
сущего?
Ist
denn
nicht
allein
die
Liebe
Разве
не
одна
лишь
любовь,
Grund
und
Sinn
von
allem
Sein
Основа
и
смысл
всего
сущего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Альбом
Utopia
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.