Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Wenn der Sommer nicht mehr weit ist - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist - Live
Когда лето не за горами - Live
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
der
Himmel
violett
И
небо
цвета
фиалки,
Weiß
ich,
dass
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
это
мое
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Потому
что
мир
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сыт
и
необъятно
щедр.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
die
Luft
nach
Erde
schmeckt
И
воздух
пахнет
землей,
Ist's
egal,
ob
man
gescheit
ist
Неважно,
умен
ли
ты,
Wichtig
ist,
dass
man
bereit
ist
Важно,
готов
ли
ты,
Und
sein
Fleisch
nicht
mehr
versteckt
И
не
прячешь
свое
тело.
Und
dann
will
ich,
was
ich
tun
will,
endlich
tun
И
тогда
я
хочу
делать
то,
что
хочу,
наконец,
делать,
An
Genuss
bekommt
man
nämlich
nie
zu
viel
Ведь
наслаждения
никогда
не
бывает
слишком
много,
Nur
man
darf
nicht
träge
sein
und
darf
nicht
ruhen
Только
нельзя
быть
ленивым
и
нельзя
бездействовать,
Denn
Genießen
war
noch
nie
ein
leichtes
Spiel
Ведь
наслаждение
никогда
не
было
легкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
und
der
Himmel
ein
Opal
Когда
лето
не
за
горами,
и
небо
как
опал,
Weiß
ich
dass
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
это
мое
время,
Weil
die
Welt
dann
wie
ein
Weib
ist
Потому
что
мир
тогда
как
женщина,
Und
die
Lust
schmeckt
nicht
mehr
schal
И
страсть
больше
не
кажется
пресной.
Wenn
mein
Ende
nicht
mehr
weit
ist
Когда
мой
конец
не
за
горами,
Ist
der
Anfang
schon
gemacht
Начало
уже
положено,
Weil's
dann
keine
Kleinigkeit
ist
Потому
что
тогда
не
мелочь,
Ob
die
Zeit
vertane
Zeit
ist
Было
ли
время
потраченным
впустую,
Die
man
mit
sich
zugebracht
Которое
ты
провел
с
собой.
Und
dann
will
ich
was
ich
tun
will,
endlich
tun
И
тогда
я
хочу
делать
то,
что
хочу,
наконец,
делать,
An
Genuss
bekommt
man
nämlich
nie
zu
viel
Ведь
наслаждения
никогда
не
бывает
слишком
много,
Nur,
man
darf
nicht
träge
sein
und
darf
nicht
ruhen
Только
нельзя
быть
ленивым
и
нельзя
бездействовать,
Denn
Genießen
war
noch
nie
ein
leichtes
Spiel
Ведь
наслаждение
никогда
не
было
легкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
der
Himmel
violett
И
небо
цвета
фиалки,
Weiß
ich,
dass
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
это
мое
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Потому
что
мир
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сыт
и
необъятно
щедр,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сыт
и
необъятно
щедр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.